Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

2 décembre 2019 1 02 /12 /décembre /2019 20:37

 

Odilia abie mbëmbe man mininga : Odile a accouché une belle fille

 

Y' abog la nyeb kom esë a Mfufub Raphaël?  : Est-ce que le temps est toujours beau à Saint Raphäel?

A_sin engoge nyi abui a Bafia : Il fait beaucoup froid ce soir à Bafia

Ye wa onë Nti Maurice ? : Est-ce vous Monsieur Maurice?

Owè menë Maurice : Oui, je suis Maurice

Manti Simon a_kobo a nkoal : Monsieur Simon est au téléphone

Anga byé : Il (elle) engendra ou enfant

Babenyan : Les frères (ou sœurs)

Ba_benyan boé : Ses frères (ou sœurs)

Abyé : Il (elle) enfanta ou engendra ou accoucha

Abe : De (chez )

Ngal : La femme, l’épouse

 

Ban_benyan boé began lan kalara : Ses frères (ses petits-frères) ont lu le livre

Mabyé : Tu accouches, enfantes

Wabyé : Tu accouches, enfantes

Abyé : il (elle) accouche

Byabyé : Nous accouchons

Myabyé : Vous accouchez

Babyé : Ils (elles) accouchent

 

Mbembe ngogue Nti Thierry : Bonsoir Monsieur Thierry

Esoa (se prononce ESSOA) : assiette

Dzu ma, m'obug esoa anä : Excusez moi, j'ai cassé une assiette

 

Gene anë nyegele olad, yë Baptiste anë mongo-zikulu?

 

Tam Zu a Rosalie, Bya_kë a Mbalmayo : Viens Rosalie, nous allons à Mbalmayo ; Venez Rosalie, Nous allons à Mbalmayo.

Dzu ma : Excuse moi; Excusez-moi; Désolé (e)

Za_ne suga a_nkoal ? : Qui est au bout du fil?

Maa, menë a nkoal : C'est moi qui suis au bout de la ligne

Tegë, Baptiste a_yege German : Non, Baptiste apprend l'Allemand

 

 

Partager cet article
Repost0
6 mai 2019 1 06 /05 /mai /2019 21:44

Taxi ya yi so abog af_fé ? Le taxi viendra à quel moment?; A quel moment viendra le taxi?

Yë Martina a_belë esié ? : Martine a t'elle un emploi?

Owè, Martina a_bëlë esié : Oui, Martine a un emploi

Ma belë ki metua : Je n'ai pas de voiture; Je n'ai aucune voiture

Ma belë ben_ki metua : Je n'ai même pas une voiture

Ma bëlë ben_ki otom : Je n'ai même pas une moto

Yë o_bele abui moni a bank? : Avez-vous beaucoup d'argent à la banque?

Alexandre anë mongo zikulu : Alexandre est un écolier; Alexandre est un élève

Kebra ayege nduru metua : Kebra apprend la conduite de voiture

Sophie ayege olad : Sophie apprend la couture

Sophie abelë embè fulu : Sophie a un mauvais caractère

Abelë : Elle (il) a

Embè : mauvais; mauvaise

Yossa : Joséphine

Yossa anë embè mininga : Joséphine est une mauvaise femme

 

Kar ya yi so abog afè ? : Quand viendra le car? ; A quel moment viendra le car?

Matsog na Kar anë mvumvua : Je crois que le car est en retard; je crois que le car viendra en retard

Matsog : je crois; je pense

Asu ? (se prononce ASSOU) : pourquoi ? 

Asu dze Ambai a fedeban ki ? : Pourquoi la porte ne se ferme pas?

Ki ou Kig  (c'est la même négation)

Asu dze ambai metua a fedeban kig ? :  Pourquoi la porte de la voiture ne ferme t'elle pas?

Dzu (se prononce DZOU) : pardon

Dzu ma : Pardon; excusez moi; excuses moi

Mawog ki (ou MAWOG KIG) : je ne comprends pas

Partager cet article
Repost0
12 avril 2019 5 12 /04 /avril /2019 21:09

Mekanda : le poisson morue; la morue

Ye o belë zikulu okidi? :  Avez-vous l'école demain?

Kar enë mvumvua asu zikulu : Le bus (le car) (l'autobus) est en retard

Y'o belë abog odzan ? Tege ma belë abog, me belë ekoan a Sartrouville : Avez-vous le temps après-demain? Non je n'ai pas le temps, j'ai une réunion à Sartrouville

Ebug : une phrase

Otom assiki mben : La moto n'est pas belle

Dzal Akono anë aben : Le village Akono est beau

Nda dzia : une maison

Dzal : un village

Mal : les villages

Y'o di ya ? : Avez-vous déja mangé? ; As-tu déja mangé?

Owè : Oui

Ye o_kë a mess? : Es-tu allé à la messe?

 

Be otom benë aben : Les motocyclettes sont belles

Mal menë aben a nnam Cameroon : Les villages sont beaux au Cameroun; Les villages sont beaux dans le pays Cameroun

Abog la dzeman asu esié : Le temps manque pour le travail

Abog la dzeman ma : Le temps me manque

A wa_wog soam? : Êtes-vous fatigué(e)?; Es-tu fatigué (e)

Owè, ma wog soam abui : Oui, je suis très fatigué(e)

YË mewae ma nyeb ? : Les vacances sont-elles belles?

Owè benë : Oui, elles le sont

Kilo mekanda enë tan ya ? : Combien coûte le kilo de morue?

Partager cet article
Repost0
21 mars 2019 4 21 /03 /mars /2019 21:34

Ye O_belë dzom zin? : Avez-vous un problème?

Owë, Me belë dzom zin : Oui, j'ai un problème

Dzom të ya ndegele ma : Ce problème m'ennuie; Ce problème me perturbe

Ye onë abog di a Bordeaux? : Êtes-vous actuellement à Bordeaux?

Abog di : en ce moment; actuellement

Tegë, Menë a Garoua a Cameroon : Non, je suis à Garoua au Cameroun

Owë! Menë a Bordeaux ana : Oui, je suis à Bordeaux aujourd'hui

Dzom : une affaire

Nkoal ou AN_KOAL : le téléphone; le mobile

 

Ngoan Maria alai an_koal : Mademoiselle Marie discute au téléphone

Nti Simon a_kobo fe an_koal : Monsieur Simon est au téléphone également

Ye wa onë Nti Alexis? : Êes-vous Monsieur Alexis?

Owè, Menë Manti Alexis : Oui, je suis Monsieur Alexis

Adzo : une affaire

E_ngoge : le soir; la soirée

Nyi : Ce; cette; cet

Ye Michelle anë hala e_ngoge nyi ? : Michelle est-elle là ce soir?

Owè, Michelle anë hala e_ngoge nyi : Oui, elle est là ce soir

Ye wo belë adzo ha? : Avez-vous une affaire là? ; As-tu une affaire là?

Tegë! me belë ki adzo ha. Me belë adzo a Kribi a Cameroon : Non, je n'ai pas d'affaire ici. J'ai une affaire à Kribi au Cameroun

 

 

Partager cet article
Repost0
4 novembre 2018 7 04 /11 /novembre /2018 17:40

Ntolan : remarques

Neuilly anë ha : Neuilly est ici

Monaco anë oyab : Monaco est loin

Oyab : loin

Ali : là-bas

Anduru : un conducteur

Anduru metua : un conducteur

Kamerun : Cameroun

Nkulu (NKOULOU) : la tornade

Ya ?  : Comment ?

Za abog anë ? : Quel temps fait-il?

Yo bugi a zikulu ? : Avez-vous manqué l'école?

Owè, ma koan. : Oui, je suis malade

Yo man yë bo esie ? : Avez-vous fait le travail?

Tegë ma_bë ki man bo esie ma_tam wae : Non, je n'ai pas fini le travail, je me repose

 

Ngoan Pietrus anë mfëmbe : la fille de Pierre est élégante

Nti Mattias anë mgba  :  Monsieur Matthieu est aimable

Dzu ma : pardon

Ma_onoan : un petit oiseau

Ban_onoan : les petits oiseaux

Yo belë abog ana ? : As tu le temps aujourd'hui ?

Yo belë  abog ana ? : Avez vous le temps aujourd'hui ?

Tege, nga odzan. : Non, peut-être après-demain

Ma_bële ki kalara : je n'ai pas de livre

Ma_bële ki otom. : je n'ai pas de motocyclette

Ma_bële ki siga. : je n'ai pas de cigarette

Yo bële nda ? : As-tu une maison?

Tege, da me_bële etun nda. Non, mais j'ai une chambre

Partager cet article
Repost0
1 janvier 2018 1 01 /01 /janvier /2018 23:42

Mkpaman : neuf, nouveau

Bibuk : les mots, les phrases

Nlo (se prononce ANLO) : la tête

Nlo woe : ta tête

Esil : le cheveu, les cheveux

Efum : blanc

Evin : noir

Medzo : les disputes, les querelles

Owe : oui

Ayob : au ciel, aux cieux

Miabede : vous remettez, vous rendez

Nnem ( se prononce ANNEM) : le cœur

Lasogolo (se prononce LASSOGOLO) : pousse

Lasogolo wa : te fais tomber, te fais chuter

Nsem (se prononce ANSEM) : le pêché

Tie : arrache

Tie do (se prononce TIE DAU) : arraches le

Oyab : au loin, loin de toi

Owoa do : jettes-le

Nyol : le corps

Nyol dzoe : ton corps

Tsigi (se prononce TSIGUI) : coupe

Tsigi do : coupes-le

Bod : les gens

Bod B’okoba : les ancêtres

Aluk (se prononce ALOUK) : le mariage

Wandaman : tu gâches, tu bousilles

Te wandaman : ne gâches pas, ne gâchez pas

Eza : autrui

Te wandaman eza aluk : ne gâchez pas le mariage d’autrui

Mbo-nnom : droite

Mbo nnomo woe : sa droite

A ndoan : au feu éternel : l’enfer

Amu (se prononce AMOU) : parce que, car

Makad : je dis

Wakad : tu dis

Akad : il (elle) dit

Biakad : nous disons

Miakad : vous dites

Bakad : elles (ils) disent

Makad mina : je vous dis

Makad mina na : je vous le dis

Alod : Elle (il) dépasse, surpasse

Soso (se prononce SOSSO) : la justice

Soso wan : votre justice

Nge (se prononce NGUE) : si

Bekalara : les livres

Besan bekalara : les scribes, les personnes copiant les manuscrits

Befarisea : les pharisiens,

Befarisea ::Membres d'une secte judaïque que les Évangiles accusent de formalisme et d'hypocrisie.

Ma nyian : j’entre

Wa nyian : tu entres

A nyian :  elle(il) entre

Bia nyian : nous entrons

Mia nyian : vous entrez

Ba nyian :  elles (ils) entrent

Mianga nyian ki : vous n’entrerez pas

Ayon : le royaume

Ya yob : des cieux

Menga wog  : j’ai appris, j’ai entendu

Wonga wog  : tu as appris, tu as entendu

Anga wog  : elle (il) a appris, ……..a entendu

Binga wog  :  nous avons appris

Minga wog : vous avez appris

Benga wog : ils (elles) ont appris

Mbun ndoan : la Géhenne de feu

Manyan : son frère

Nda Medzo : la maison de la justice, le tribunal

Partager cet article
Repost0
27 février 2016 6 27 /02 /février /2016 17:57

Yesu abo Mindindim Mibé mvoe .

Akodo Yesu anga kodo hom te,

mindindim mibè minga ke miaton nye, miyedegan, mikobogo na:

“A Moan David, kudu te bi ngo!”

Anyian anga nyian a nda,

ndo mindindim minga subu nye babi.

Yesu nye aï bo na : “Ye miayebe na mene dzam bo dzam te?” Bo na; “Owe, a Nti. "

Ndo hm anga namba bo mis, nye na:

“Abo mina ane miyebe”.

Ndo mis menga yaaban bo.

Yesu anga bende bo aï bo aï ngul ese na:

“Te a na mike miabegele e dzam dili”.

Ye benga yi tam kwi a atan, bengake fo bobegele dzoe die aï nnam ose.

==========================

Jésus guérit les deux aveugles.

Tandis que Jésus s’en allait,

deux aveugles le suivirent, en criant :

« Aie pitié de nous, fils de David ! »

Quand il fut dans la maison,

les aveugles l'abordèrent.

Jésus leur dit : « Croyez-vous que je peux faire cela ? »

Ils répondirent : « Oui, Seigneur. »

Alors il leur toucha les yeux, en disant :

« Que tout se fasse pour vous selon votre foi ! »

Alors leurs yeux s'ouvrirent,

Jésus leur dit sévèrement :

« Attention ! que personne ne le sache ! »

Mais, à peine sortis, ils parlèrent de lui dans toute la région.

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens