Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

3 décembre 2018 1 03 /12 /décembre /2018 21:46

Abog afë wa_yi kë a tsouai ? : Quand est-ce que vous allez vous rendre à l'église?

Tsouai : la messe,

Nda tsouai : la maison des messes, l'église

Dze ebo ne obugi esie ? : Qu'est ce qui a fait que vous ratez (manquez) le travail?

Dze : Que

Ebo : a fait

Esie (se prononce ESSIé) : le travail

Dze ebo ne obugi ngogelan ? : Qu'avez-vous fait pour manquer la prière?

Ngogelan : la prière

Etoam dze wa din kig dzem ? : Pourquoi vous ne voulez pas danser? OU Pour quelle histoire (explication) vous n'aimez pas danser?

A_dzem : danser; elle (il) danse

Asu dze  wa din kig mbara embil ? : Pourquoi ne voulez-vous pas courir?

Amu dze wa yege kig music? : Pourquoi vous n'apprenez pas la musique? ou Pourquoi n'apprenez-vous pas la musique?

 

Mfi mbë onon kalara te ? : Pour quel intérêt avez-vous pris ce livre?

Abog afë wa yi kë ne wakë lae ndamba ? : Quand est-ce que vous allez partir pour jouer au ballon? OU Quand est-ce que vous allez partir pour jouer au football?

Za akad wa në mene ha a nda ? : Qui vous a dit que je suis ici à la maison ?

O_bo ya në o_boé esoa te? : Qu'avez-vous fait pour casser cette assiette là?

Olugu mbë wa sili me nsili te ne yalan nye? En quel honneur vous me demandez de répondre à la question?

Dze ben wa din wulu  kidi ndib? : Pourquoi aimez-vous marcher tôt le matin? ou Pourquoi aimes-tu marcher tôt le matin?

Partager cet article
Repost0
2 décembre 2018 7 02 /12 /décembre /2018 19:56

Biyet : les lunettes

Y'o bugi a zikulu? Avez-vous manqué l'école?

Owe, ma kon : Oui, je suis malade

Wö bëlë kig biyé : vous n'avez pas de vêtements; tu n'as pas de vêtements

Ma bëlë ki siga : je n'ai pas de cigarettes

Wa bëlë kig elai : Vous n'avez pas de verre

Ma_boat biyet : Je porte des lunettes

Ma_boat kig biyet : je ne porte pas de lunettes

Y'o bële¨moni ? Dzam ngol ma bëlë kig moni. : Avez-vous de l'argent? Malheureusement je n'ai pas de l'argent.

Y'o bëlë abog ana ? Tege ma bëlë kig abog : Avez-vous le temps? Non, je n'ai pas de temps

Veda eyon zin okidi : Mais, peut-être demain

Y'o bëlë metua? Dzam ngol ma bëlë kig garage :  Avez-vous une voiture? Malheureusement, je n'ai pas de l'argent.

Y'o bëlë etun-nda? Tege veda me bëlë nda aï bitun-nda belai. : Avez-vous une chambre? Non, mais, j'ai une maison avec trois chambres

Y'o bëlë abog okidi? Tege nga odzan.: Avez-vous le temps demain? Non, peut-être demain.

Y'o ne awae abog di ? Me_në awae da teg yë moni : Avez-vous des congés en ce moment? Oui, je suis en congé, je n'ai pas d'argent

Y'o man yë bo esie? : Avez-vous fini le travail?

Tege ma bë kig man bo esie ma tam wae. : Non, je n'ai pas fini, je me repose

 

Amos anë mben, da ngongoegele enë aveb : La journée est belle, mais la soirée est fraîche

Wa lod awae he mbu wa zu? :  Où passerez-vous vos vacances l'année prochaine?

Nsili onë mben, eyalan fë nala : la question est intéressante, la réponse l'est égélement.

Y'awae anë ayab, anë etun abui? : Est-ce que les vacances sont longues, elles sont très courtes?

Y'o bëlë be garage tan ya? Combien de garages avez-vous?

Y'o bëlë bedudu metua ? Avez-vous des chauffeurs?

O bëlë menda tan ya ? Combien avez-vous de maisons?

Menda me bëlë bitun tan ya? : Tes maisons ont combien de chambres?

O bëlë boan tan ya? : Combien d'enfants avez-vous?

Partager cet article
Repost0
28 novembre 2018 3 28 /11 /novembre /2018 20:11

Metua e_siki ntu, enë mkpaman : la voiture n'est pas abîmée, elle est encore neuve

Ma wulu asi : Je marche à pieds

Saint Joseph nyo : Voici Saint Joseph; Voici la ville de Saint Joseph

Ngoan Etheve a_din mod osë, anë mgba : Madame Etheve aime tout le monde, elle est aimable; Madame Etheve aime toutes les personnes, elle est aimable

Aveb enë abui ana : Il fait très froid aujourd'hui

Ye mven ya yi noan okidi ? : La pluie va t'elle tomber demain?

Matthias anë feg : Matthieu est intelligent

A ndziki noan abui mbu ya mvus : Il n'a pas beaucoup plu l'an dernier

Petrus anë osesaa : Pierre est gentil

Christina anë feg, A_belë fë ntsogan : Christine st intelligente et elle a une idée

Simon asiki mongo-zikulu, ye Thierry nya fë asiki mongo-zikulu? : Simon n'est pas un écolier, est-ce que Thierry lui, n'est également  un écolier

Ma belë kig moni : Je n'ai pas d'argent

Wa yi yam dze ? : Que vas-tu cuisiner?

Ma_yem kig : Je ne sais pas

Y'O bel¨abog ana? Tege da me belë kig abog : 

Avez-vous le temps?  Non, je n'ai pas de temps

 

Ekouan e_sekig to a Paris to a Bordeaux : La conférence n'est ni à Paris, ni à Bordeaux

Boanga ba_ding kig minkog aï me_nyan : Les enfants n'aiment pas le sucre et le lait

Ekoan (se prononce Ekouan) : la conférence, la réunion

Ntu (se prononce AN-TOU) : vieille, vieux, pourri, abîmé, abîmée

Mod a_seki to abe to mben : L'homme n'est ni mauvais ni bon

Ekoan e_skig to ana to okidi : La réunion n'est ni aujourd'hui ni demain

A nda dzama bod be në abui : Dans ma maison, il y a beaucoup de monde

Wa_yem ma he ? : D'où me connaissez-vous? ; Où me connaissez-vous?

Nda e_sekig ntu, enë mkpaman : La maison n'est pas vieille, elle est encore neuve

Nga ma_yem wa a Poitiers ?  : Je vous ai connu à Poitiers? ; N'est-ce pas que je vous ai connu à Poitiers?

Kë bia kë  a dulu okidi : Certainement nous partons en voyage demain

Dulu (se prononce DOULOU) : la promenade, la ballade

Ye wa wog mimkpaman y'Ongola ? : Avez-vous appris les nouvelles de la capitale?

Ma_wog foo da ma_yi yëbë vë m'oyen :J'en ai appris mais je ne croirai que si je vois

Wa kë a ekoan a Creteil oden? : Quand est-ce que vous allez à la réunion à Créteil?

Ma_zu ngë ana, ngë okidi : Je viens aujourd'hui ou demain

Mekanda anë abod, da anë dia : La morue est petite, mais chère

Partager cet article
Repost0
23 novembre 2018 5 23 /11 /novembre /2018 22:42

Paris anë aveb abui ana : Il fait très froid à Paris aujourd'hui

John Louis a_kobo a nkoal : Jean-Louis parle au téléphone

John Petrus a_belë akouan a Sartrouville : Jean Pierre a une réunion à Sartrouville

Abog afë wa yi kë? : Quand est-ce que vous voulez aller?

Za akad mina në Eric anë ha : Qui vous a dit que Eric était ici?

Wa bo tëge ké ai minssili me mam tan ya ? : Vous n'allez pas pour quelles raisons ?

O_bo ya në o boe ella te ? Qu'avez-vous fait pour casser ce verre là ?

Olugu mbè wa sili me nsili te? : En quel honneur vous me posez cette question?

Dze_ben wa din wulu y'alu ?   : Pourquoi aimes-tu marcher la nuit?;

Abog la nyeb woe? : Fait-il beau temps là-bas?

 

Anë abe woe etoa dzi .   :   Il fait mauvais temps là-bas (maintenant)

Abog mven, aï evundu, ai aveb.  :   Le temps est pluvieux, il souffle avec le froid

Tan ya ? Mekian mekub : Combien coûte les oeufr?

Partager cet article
Repost0
19 novembre 2018 1 19 /11 /novembre /2018 20:40

Wundi (se prononce WOUNDI) : la fenêtre

Yaage wundi : ouvres la fenêtre; ouvrez la fenêtre

Kup (se prononce KOUP) : la poule

Ngop : la chaussure

Essoa : l'assiette 

Bisoa (se prononce BISSOA) : les assiettes 

Kel soap bissoa : Va laver les assiettes

Ailai : le verre

Bilai (se prononce BILLAI) : les verres

Tok : la cuillère

Elum : la fourchette

Oken : le couteau

Nvié : la marmite

Odzoué : la banane

Ofumbi : l'orange

Ndoak : la mangue

Affele : la pomme

Embai : la porte

 

Gap anë aveb abui : Il fait très froid à Gap;  Il fait très froid dans la ville de Gap

Aix-les-Bains, Briançon, Chambéry aï Chamonix benë aveb abui kom esë : Aix-les-Bains, Briançon, Chambéry et Chamonix sont très froides tout le temps

Mvën ya noan engoge nyi : La pluie tombe ce soir

Ebè yob : le firmament

O belë metua : Vous avez une voiture

Yo belë moni ? : Avez vous de l'argent?

Dzam ngol ma belë kig moni . : Malheureusement je n'ai pas de l'argent

Yo belë abog ana ? : Avez-vous le temps?

Tege, ma belë kig moni : 

Malheureusement je n'ai pas d'argent

Yo belë abog okidi : Avez-vous le temps demain?

Me belë man_abog okidi, veda odzan mé_bi abui abog : J'ai un peu de temps demain, cependant, j'aurai beaucoup de temps après-demain

Partager cet article
Repost0
13 novembre 2018 2 13 /11 /novembre /2018 20:32

Kidi esë madi annam owondo : tous les matins, je mange de la pâte d'arachide

Dzoe : le nez

Nsili (se prononce EN_SILI): une question

Mongo zikulu a_belë nsili : l'écolier a une question

Ofumbi enë dia : l'orange est chère

Dia : cher

Nkus abe : coûteux

Etun (se prononce ETOUN) : pièce

Etun : chambre

Etun : pas assez

Adzeman : manque

Adzeman : défaut

Abog la dzeman : le temps manque

Alu (se prononce ALOU) : la nuit

Mial : le clair de lune

 

Ma_kouan : je suis malade

Abog koba : l'ancien temps

Wa wog som mbol ma_kouan : Je suis très fatigué parce que je suis malade

Ya ? : Comment ?

Ne ya ? : Comment c'est?

Ane ya ? : qu'est-il?

Abog : le temps

Mven : la pluie

Nkulu : la tornade

Nkud : les nuages

Eyon : les nuages

Ya onë te wog ? : Pourquoi tu n'écoutes pas ?

Dze ebö ne obugi zikulu ? : Qu'avez-vous fait pour manquer l'école?

Dze ben wa din wulu y'alu ? : Pourquoi tu aimes marcher la nuit?

Etoam dze wa ding kig esie ? : Pourquoi vous ne voulez pas travailler?

Partager cet article
Repost0
12 novembre 2018 1 12 /11 /novembre /2018 22:55

Akoan : être malade; elle (il) est malade

Daniel anë ha. Matthias anë woe : Daniel est ici. Matthieu est là.

Ma_koan : je suis malade

Wa koan dze ? : De quoi es-tu malade?

Ma_koan ekouai. : J'ai la toux. J'ai la maladie de la toux

Jean Claude anË melinna : Jean Claude est nerveux

A_bebë ma abè : Elle (il) me regarde mal

 Aveb enë abui y'alou. : Il fait froid beaucoup la nuit; Il fait très froid la nuit

Mbembe ngoge : Bonsoir

Ngoge mben : bonsoir

Ye onë abog di a Creteil ? : Êtes-vous maintenant à Créteil?

Dzu ma, m'obug essoua ana. : Pardon, j'ai cassé une assiette ce jour

Christina a_yege olad : Christine apprend la couture

 

Foo : certain; certaine

Tsetsad : un peu de

Nkus abe : coûteux

Y'o belë abog ana ? : Avez-vous du temps aujourd'hui?

Tege ma belë kig abog. : Malheureusement je n'ai pas le temps; Non, je n'ai pas le temps

Da eyon zin okidi :  Mais, peut-être demain

Bo avol-avol : fais vite, vite

Avol : vite

Ma dan ki y abog : je n'ai pas assez de temps

Kë ma zu aa : N'est ce pas je viens

Partager cet article
Repost0
11 novembre 2018 7 11 /11 /novembre /2018 19:09

Mbul (se prononce EM_BOUL) : l'année

Wa zu (se prononce WA_ZOU) : tu viens, vous venez, (qui vient)

O'belë boan tan ya? : Combien d'enfants avez-vous?

Be metua benë eboal : les voitures sont abimées

Eboal (se prononce EBOUAL) : abîmé(e)s, pourri(e)s

Wa lod awae he mbu wa zu ? Où passerez-vous vos vacances l'année prochaine?

Ekoan (se prononce EKOUAN) : une réunion, un séminaire

Awae : les vacances, les congés

Nda dzia e_belë bitun tan ya ? : Une maison a combien de chambres?

Feg : intelligent

Me belë nda a nnam fulensi : J'ai une maison en France

Fulensi : la France, la langue française

Ana me belë ekoan a Suresnes : Aujourd'hui, j'ai une réunion à Suresnes (dans la ville de Suresnes)

Menë feg me belë fe ntsogan : je suis intelligent et j'ai une idée

Mbanda (se prononce EM_BANDA) : une nouvelle

 

Eyalan : la réponse, une réponse

Ma yalen wa : je vous réponds, je te réponds

Label Ngongo Anton anë mongo-zikulu : Label Ngongo Antoine est un écolier

Yë Charlotte nya anë fë mongo-zikulu? : Est-ce que Charlotte est aussi une écolière?

Mintedawom : 1000, mille

Awom : 10, dix

Mewombè  : 20, vingt

Mintedebul : 900, neuf cent

Mintedmo_on : 800, huit cent 

Mewomtan : 50, cinquante

Nted : 100, cent

Mintedmibè : 200, deux cent

Nsina (se prononce AN_SINA) : le train, le RER, le métro, le TGV

Nsina enË mvumvua : le train est en retard

Nsina ya yi so abog afë ? : Quand est-ce que le train va arriver?

Ma fë mayi kui mvumvua a bisie : Je serai aussi en retard  au travail

Ma fë mayi kui mvumvua a nda bisie : Moi aussi, je serai en retard (à la maison du travail) au travail

Me belë boan bëlë : j'ai trois enfants

Wa belë boan bëni : vous avez quatre enfants

Partager cet article
Repost0
10 novembre 2018 6 10 /11 /novembre /2018 13:30

Abod (se prononce ABOAT) : petit, petite

Amoe : le jour

Nda anë abod : la maison est petite

Ai_we belë otom ? : avez-vous une motocyclette?

Tegë, me belë metua. : Non, j'ai une voiture.

Menda me_ne anen a Garoua : Les maisons sont grandes à Garoua

Ye manti Olivier a belë ngoan? : Monsieur Olivier a t'il une fille?

Amos ane¨mben : La journée est belle

Veda ngongogele enë avëb : Mais la soirée est fraîche

Ma belë ki moni abui : Je n'ai pas beaucoup d'argent*

Nsan bë kalara a_yalen a nkoal : La secrétaire répond au téléphone

Mbembe ngoge : bonsoir

Ngoge mben : bonsoir

 

Me_belë dzom zin a nda bisié : J'ai un problème au travail

A nkogelan : je t'en prie

Nsina (se prononce EN_SINA) : le train

Nsili onë mben, eyalan fë nala : la question est intéressante, la réponse aussi

Nstogan : penser

Yo belë bedugu metua ? : avez-vous des chauffeurs?

Yo belë abog okidi ? : Avez-vous le temps demain?, As-tu le (du) temps demain?

Me belë adzo anda be_lawyer. : J'ai une affaire à la maison de justice

Ye wa onë Nti Label Ngongo? : Êtes-vous Monsieur Label Ngongo?

Owè! me_në Christian Antoine Label Ngongo : Oui, je suis Christian Antoine  Label Ngongo

Manti Pascal a_kobo a_nkoal : Monsieur Pascal parle au téléphone

Partager cet article
Repost0
8 novembre 2018 4 08 /11 /novembre /2018 00:03

bevevee benyi : quatre êtres vivants

etoa-kum : le trône

a osu aï amvus : devant et derrière

 

A osu etoa-kum, dzom eyenene he ane man, efiege a ngen ngen ane akok kristal. Azan etoa-kum aï nkodena, bevevee benyi betele, befiege aï mis a osu aï amvus.

 

Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d'yeux devant et derrière.

Evundu ebë anä : Il y avait du vent aujourd'hui

Akok : la pierre

Etoa kum : le trône

Dzom : quelque chose

Man : la mer

Efiege : ressembler

Eyenene : comme

Osu ou OSSOU : devant, en avant

Ngen ngen : semblable

Kristal : le cristal

Azan ; au milieu

Bevevee : des êtres vivants

Mis : les yeux

 

Amvus : derrière

Afulan : semblable

Nyak : la vache

Eton nyak : le veau

Evevee osu : le premier être vivant

Asu ou ASSOU : le visage

Asu mod : le visage d’un homme

Ndoe : l’aigle

Ayele : voler (dans les airs)

Ayele : il (elle) vole

Aï : comme

Ndoe yayele : l’aigle qui vole

 

Enyo béé : le second être

Evevee enyo béé : le second être vivant

Enyo lala : le troisième être

Béé : deux, second

Lala : troisième

Nyina : quatrième, le quatrième

Enyo nyina : le quatrième être

Bevevee nyina : quatre êtres vivants

Mefab : les ailes

Mesaman : six

 

 

Evevee béé afulan aï eton nyak ; enyo lala afulan aï asu mod ; enyo nyina afulan aï ndoe ya yayele.

 

Le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.

 

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens