Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

20 décembre 2019 5 20 /12 /décembre /2019 21:55

Mbembe kidi : Bonjour

Makë kus bidi : je vais acheter des aliments

A_kus (se prononce A_KOUS) : acheter ; elle (il) achète

A mod a_kus biem anë nkus : Une personne qui achète des biens est un acheteur ; Une personne qui achète des objets est un acheteur

Biem : les objets ; les biens

Nkus (se prononce AN_KOUSS) : un acheteur

Mading wa : je t’aime ; je vous aime

Mading mina : je vous aime

Adin (ou Ading) : aimer

Ma_nyou meyog : je bois du vin

Meyog : le vin ; les spiritueux

Ma_dzem : je danse

Ma_dzem aï mininga : je danse avec une femme

Ma_nyou bilam : je bois de l’alcool (cela s’applique également avec le vin)

 

Bilam : l’alcool ; le whisky ; le champagne ; etc.

Abyali : la naissance

Abyali Yésus : la naissance du Christ ; la naissance de Jésus

Mimbu : les années

Ambu (se prononce EMBOU) : l’année

Tobego etsog abyali Yesus a_mbu osë : Il faut assister chaque année à la naissance de Jésus ; Chaque année, il faut assister à la naissance de Jésus

Adzo : une affaire ; un problème

Okala : attention

Mgba : qui mérite d’être aimé( e) ; aimable

Osesaa : Aimable

Lumen : se disputer

Wo_men : discuter

Tobego osesa kom ese, te wa lumen aï ébot bevok asu mam me nyebe : Soyez toujours aimable et vous disputez pas avec les autres au sujet de vos croyances ;

Zamba ayi na olang, o_yege; ai na oding bible : Dieu veut que vous lisiez, appreniez et aimiez la bible.

Partager cet article
Repost0
19 décembre 2019 4 19 /12 /décembre /2019 08:24

Mbembe ngogue : Bonsoir

Ngal : femme ; épouse

Ding : aimer

Nnom (se prononce AN_NNOM) : mari ; époux

Mintsigen : les décisions

Ading : il (elle) aime

A-yeane : elle (il) doit

A_suk (se prononce A_SOUK) : soutenir ; appuyer

A yeane ding ngal , aï ngal  yeane suk mintsigen mi nnom : Il doit aimer sa femme, et elle doit soutenir ses décisions

Kalara : le livre ; le livret

O ding Zamba : tu aimes Dieu ; tu dois aimer Dieu

Nnem (se prononce AN-NEM) : le cœur

Nguma (se prononce AN-NGOUMA) : entier ; entière ; tout ; toute

Nsisim (se prononce AN_SISSIM) : esprit ; âme

Ngoan : la fille

Ngoan Adela anë mfëmbe : la fille d’Adèle est belle

Zurich anë aben dzal : Zurich est une ville intéressante ; Zurich est une belle ville

Edzidzin : gai ; tempéré

Ndugudu : chaud ; la chaleur

Aveb : le froid ;

Manchester enë aveb ana : Il fait froid à Manchester aujourd’hui

Mben : bon ; bien

Abé : mauvais

Mban : souvent

Etoa dzi : tout de suite

Mendim : l’eau

Ntotom mendim : de l’eau tiède

 

Evundu (se prononce EVOUNDOU) : le vent ; la brise

Mfebë : le courant d’air

Nkot : maigre ; sec

Yob : le ciel

Partager cet article
Repost0
18 décembre 2019 3 18 /12 /décembre /2019 22:42

Tam Zu a Rosalie, Bya_kë a Mbalmayo : Viens Rosalie, nous allons à Mbalmayo ; Venez Rosalie, Nous allons à Mbalmayo.

 

Bafia nyo : Ici c’est Bafia

 

Sartrouville anë babi : Sartrouville est prés d’ici

 

Garges nyo : voici Garges

 

Marseille anë oyab ali : Marseille est loin là-bas

 

Mod dzal anë mbembe nnem : le maire a un bon coeur

 

Ngal : le fusil

 

Manti : Monsieur

 

Dzal : le village; la ville

 

Edzedzala : la ville; le village

 

Ha anë Nfufub Josep a Reunion : Ici, c’est (la ville) Saint Joseph (à la Réunion)

 

Zaa anë : Venez

Ma : moi; je

Wa : toi; tu

a : il; elle; lui

Bya : nous

Mya : vous

Ba : ils; elles

 

Nfufub (se prononce AN-FOUFOUB) : Saint; Sainte

Dzal : le village; la ville

 

Anë nti Pascal : C’est Monsieur Pascal

Anë nga Christina : C’est Madame Christine

Nti Label Ngongo Christian ayege anlan ewondo : Monsieur Label Ngongo Christian apprend la langue ewondo

Nti : Monsieur

Nga : Madame

Tëbëgë : Tenez-vous; levez-vous

Anë : c’est

Akobo : elle (il) parle

 

Partager cet article
Repost0
5 décembre 2019 4 05 /12 /décembre /2019 21:39

Mebobola : la tentation

Nkod Nnam : le désert

Mebobola Ya Nkod-Nnam : La Tentation (de Jésus) dans le désert


Ndo fo Nsisim onga ke ai Yesu a  nkod-nnam ne satan ake nye bobolo. : Alors Jésus fut conduit au désert pour être tenté par le démon. 

Memos (se prononce MEMOSS) : les jours ; les journées

Mewom menyi : quarante

Melu (se prononce MELOU) : les nuits ; les nuitées

Awog zié : avoir faim

Awog zié : elle (il) a faim

Aki bidi : il (elle) refuse de manger ; elle (il) jeûne

 

Anga ki bidi a tan memos mewom menyi ai melu mewom menyi, ndo anga tari na awog zie. : Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

 

Mbobolo : le tentateur

Ngog : les pierres ; les cailloux

Ngog nyi : ces pierres ; ces cailloux

Ebug (se prononce EBOUK) : la parole ; les paroles

Bendege : Ordonne

Bembanel : des pains

 

Ndo mbobolo anga subu a angabbe, nye ai nye na : “Nge onë fo moan Zamba, bendege e ngog nyi ne evenan bembanel”. : Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. »

A_yalan : elle (il) répondit

Anë ntilan : il est écrit

Anë : il (elle) est

Atil : écrire ; elle (il) écrit

Anyin : elle (il) vit

Mbanela : pain

Etam : seulement

Anyin fö : il (elle) vit également

Ebug ese : toute parole

 

 Ndo anga yalan nye na : << Ane Ntilan na mod anyin ki he ai mbanela etam,  anyin fô fe ai ebug ese ya kwi Zamba a anyu>>
 

  Mais Jésus répondit : « Il est écrit : Ce n'est pas seulement de pain que l'homme doit vivre, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. »

Partager cet article
Repost0
5 décembre 2019 4 05 /12 /décembre /2019 21:25

Yë Jacob anë a Akono ? : Jacob est-il à Akono ? ; Est-ce que Jacob est à Akono ?

Tëgë, Jacob asiki woué . : Non, Jacob n’est pas là-bas

Tëgë ou Tege : Non

Asiki (se prononce ASSIKI) : n’est pas

Woué ou Woé : là-bas ; là

Romane akë a La Rochelle : Romane se rend à la Rochelle

Ye Mamadou bän Bineta bënë be_nyege zikulu? : Est-ce que Mamadou et Bineta sont des étudiants ? ; Sont-ils étudiants Mamadou et Bineta

Owè bënë be_nyege zikulu : Oui, ils sont des étudiants

 

Olivier bän Norbert bënë be_nye bodo : Olivier et Norbert sont des personnes âgées

Ba_so a dulu, Ba_so a Garoua : Ils (elles) viennent d’une ballade, ils (elles) viennent de Garoua

Yohanes aï Maria benë Woé : Jean et Marie sont là ; Jean et Marie sont là-bas

A ndzikig noan abui anä a Sartrouville. : Il n’y a pas plus beaucoup ce jour à Sartrouville

Martin anë mongo zikulu a Bafang ? : Martin est écolier à Bafang ? ; Martin est-il écolier à Bafang ?

Tegë, anë mongo zikulu a Bangangté : Non, il est écolier à Bangangté

A_fulan anë ayi fié okidi : Il semble qu’il va briller demain

A_fulan (se prononce A_FOULAN) : Il semble ; Il semblerait

Isabelle anë Nsan bekalara : Isabelle est secrétaire ; Isabelle est secrétaire de direction

Nicolas asiki nyegele zikulu : Nicolas n’est pas un enseignant

Baptiste ban Nicolas, bene be fada: Baptiste et Nicolas sont des prêtres.

 

Tam Zu a Rosalie, Bya_kë a Mbalmayo : Viens Rosalie, nous allons à Mbalmayo ; Venez Rosalie, Nous allons à Mbalmayo.

Partager cet article
Repost0
4 décembre 2019 3 04 /12 /décembre /2019 20:30

Yë Jacob anë a Akono ? : Jacob est-il à Akono ? ; Est-ce que Jacob est à Akono ?

Tëgë, Jacob asiki woué . : Non, Jacob n’est pas là-bas

Tëgë ou Tege : Non

Asiki (se prononce ASSIKI) : n’est pas

Woué ou Woé : là-bas ; là

Romane akë a La Rochelle : Romane se rend à la Rochelle

Ye Mamadou bän Bineta bënë be_nyege zikulu? : Est-ce que Mamadou et Bineta sont des étudiants ? ; Sont-ils étudiants Mamadou et Bineta

Owè bënë be_nyege zikulu : Oui, ils sont des étudiants

 

--------------------------------------

 

Olivier bän Norbert bënë be_nye bodo : Olivier et Norbert sont des personnes âgées

Ba_so a dulu, Ba_so a Garoua : Ils (elles) viennent d’une ballade, ils (elles) viennent de Garoua

Yohanes aï Maria benë Woé : Jean et Marie sont là ; Jean et Marie sont là-bas

A ndzikig noan abui anä a Sartrouville. : Il n’y a pas plus beaucoup ce jour à Sartrouville

Martin anë mongo zikulu a Bafang ? : Martin est écolier à Bafang ? ; Martin est-il écolier à Bafang ?

Tegë, anë mongo zikulu a Bangangté : Non, il est écolier à Bangangté

A_fulan anë ayi fié okidi : Il semble qu’il va briller demain

A_fulan (se prononce A_FOULAN) : Il semble ; Il semblerait

Isabelle anë Nsan bekalara : Isabelle est secrétaire ; Isabelle est secrétaire de direction

Nicolas asiki nyegele zikulu : Nicolas n’est pas un enseignant

Baptiste ban Nicolas, bene be fada: Baptiste et Nicolas sont des prêtres

Partager cet article
Repost0
3 décembre 2019 2 03 /12 /décembre /2019 22:15

Binòň bite binë bibubuga : Ces lits sont cassés ; Ces lits sont fracassés

Dis :  L’œil

Ai dis : Un œil ; avec les yeux

Mvende : Conseil ; conseils ; interdits ; interdictions

A mvende : Un conseil ; un interdit ; un avertissement

Mvende yuden nyili : Voilà un conseil de Dieu

Okene : Une bague

Ofumbi : Une orange

Angon :  Un cadenas

Mongo :  Un enfant

Abobom : Il dort ; elle dort

Abok : Un moment ; un instant

Oyani :  Tu mets à sécher (tu sèches)

Aman kot : Une petite veste

A_kot a vienn : elle (il) (cela) sèche au soleil

Onòn meki : Tu prends du sang

Wadi : Tu manges

Wadi bidi : Tu manges le repas

 

Bibuma (se prononce BIBOUMA) : les fruits

Bisë (se prononce BISSE) : tous, toutes

Afub (se prononce AFOUB) : le champ

Ya : du

Biadi bibuma bisë ya afub : Nous mangeons tous les fruits de la plantation

Wayi : tu veux

Nge (se prononce NGUE) : si

A_di : manger ; elle (il) mange

Nge wayi di           :             Si tu veux manger

A_kili : interdire; elle (il) interdit

Wa : toi; vous

Menga kili wa : Je t’ai interdit; je vous ai interdit

A_dzoge (se prononce A_DZOGUE) : elle (il) abandonne

Odzoge : Laisses ; abandonnes

Binòň : Les lits

Binòň bite (binon bite) :  Ces lits

Bibubuga :  Cassé ; fracassé

Binë : Sont ; elles (ils) sont)

Partager cet article
Repost0
2 décembre 2019 1 02 /12 /décembre /2019 20:37

 

Odilia abie mbëmbe man mininga : Odile a accouché une belle fille

 

Y' abog la nyeb kom esë a Mfufub Raphaël?  : Est-ce que le temps est toujours beau à Saint Raphäel?

A_sin engoge nyi abui a Bafia : Il fait beaucoup froid ce soir à Bafia

Ye wa onë Nti Maurice ? : Est-ce vous Monsieur Maurice?

Owè menë Maurice : Oui, je suis Maurice

Manti Simon a_kobo a nkoal : Monsieur Simon est au téléphone

Anga byé : Il (elle) engendra ou enfant

Babenyan : Les frères (ou sœurs)

Ba_benyan boé : Ses frères (ou sœurs)

Abyé : Il (elle) enfanta ou engendra ou accoucha

Abe : De (chez )

Ngal : La femme, l’épouse

 

Ban_benyan boé began lan kalara : Ses frères (ses petits-frères) ont lu le livre

Mabyé : Tu accouches, enfantes

Wabyé : Tu accouches, enfantes

Abyé : il (elle) accouche

Byabyé : Nous accouchons

Myabyé : Vous accouchez

Babyé : Ils (elles) accouchent

 

Mbembe ngogue Nti Thierry : Bonsoir Monsieur Thierry

Esoa (se prononce ESSOA) : assiette

Dzu ma, m'obug esoa anä : Excusez moi, j'ai cassé une assiette

 

Gene anë nyegele olad, yë Baptiste anë mongo-zikulu?

 

Tam Zu a Rosalie, Bya_kë a Mbalmayo : Viens Rosalie, nous allons à Mbalmayo ; Venez Rosalie, Nous allons à Mbalmayo.

Dzu ma : Excuse moi; Excusez-moi; Désolé (e)

Za_ne suga a_nkoal ? : Qui est au bout du fil?

Maa, menë a nkoal : C'est moi qui suis au bout de la ligne

Tegë, Baptiste a_yege German : Non, Baptiste apprend l'Allemand

 

 

Partager cet article
Repost0
1 décembre 2019 7 01 /12 /décembre /2019 09:21

Nga Ondoa anë mgba, atoua fë odin otala : Madame Ondoa est aimable, mais également charmante

Simon anë osesaa, anë fë melinna : Simon est gentil, mais il est également nerveux

Y’ë Pascal anë nyege zikulu ? Owè anë nyege-zikulu : Pascal est-il étudiant ? Oui, il est un étudiant.

Georges anë feg : Georges est intelligent

Alexia anë bidzan : Alexia est séduisante

A woe abè : elle rit mal ; il rit mal

A ndzikig noan abui mbu ya mvus : Il n’a pas beaucoup plu l’an dernier

Saint Philippe y’ a Réunion anë nugudu etoa_dzi : La ville de Saint Philippe à la Réunion est chaude actuellement ; Saint Philippe de la Réunion

 

Anä Fada Nicolas abëlë tsouai a Villemomble : Aujourd’hui, le père Nicolas a une messe à Villemomble ; aujourd’hui le père Nicolas célèbre une messe dans la ville de Villemomble

Matthias anë feg, antoa fë na abëlë ntsogan : Matthieu est intelligent, mais il a également une idée.

Y’o belë kalara ? Ma bëlë kig kalara. : As-tu un livre ? Je n’ai pas de livre ; Avez-vous un livre ? Je n’ai pas de livre.

Bia_ke kus biyé, Ma bëlë kig moni anä : Nous allons acheter des vêtements, je n’ai pas d’argent aujourd’hui; Nous allons acheter des habits, je n’ai pas d’argent sur moi maintenant.

Y’o bëlë moni ? Dzam ngol ma bëlë kig moni : As-tu de l’argent ? Malheureusement je n’ai pas d’argent. ; Avez-vous de l’argent ? Malheureusement je n’en ai pas.

Anä : aujourd’hui ; maintenant

Etoa_dzi : tout de suite

Veda eyon zin, ma_bi moni okidi : Mais peut-être j’aurai de l’argent demain ; Mais peut-être j’en aurai demain

Kikirigi : le matin

Kikirigi y’ana kidi anë aveb : le matin de ce jour est froid ; Ce matin il fait frais

 

mgba : aimable

odin otala : charmante; charmant

melinna : nerveuse; nerveux

bidzan : séduisante; séduisant

ntsogan : une idée; l'idée

tsouai ; une messe ; la messe

abè : mal ; mauvais

Partager cet article
Repost0
26 novembre 2019 2 26 /11 /novembre /2019 22:13

Les africains qui viennent en Europe au risque de perdre leur vie, ne sont pas inconscients. Ils recherchent un minimum de sécurité et de confort qu’ils ne trouvent pas surplace. Les européens et leurs peuples n’ont pas fini d’être inquiets. La mer et son hostilité ne peut les dissuader de venir en Europe, car la misère dans leur pays et l’absence de solutions de rechange ne peut que les entraîner vers l’exil et la fuite de la pauvreté.

Texte

L'Afrique est mal dirigée depuis les décolonisations pour le plaisir de la France et de certains pays occidentaux. Il n'y a plus d'homme comme Thomas SANKARA, Patrice LUMUMBA, Kwame N'KRUMAH, Mouammar KADHAFI, Gamal Abdel NASSER, Léopold Sédar SENGHOR, Nelson MANDELA, Robert MUGABE. Les africains qui viennent en Europe au risque de perdre leur vie, ne sont pas inconscients. Ils recherchent un minimum de sécurité et de confort qu’ils ne trouvent pas dans leur pays. Les européens et leurs peuples n’ont pas fini d’être inquiets. La mer et son hostilité ne peut les dissuader de venir en Europe, car la misère dans leur pays et l’absence de solutions de rechange ne peut que les entraîner vers l’exil et la fuite de la pauvreté.

 

Certains diront qu'il y a des dictateurs parmi eux, sauf que ces personnes ont œuvré pour une Afrique libre au début. Après quelques uns ont été les pions des puissances occidentales contre la démocratie et tous les mouvements qui veulent se désolidariser de la France. Des dirigeants à la solde des occidentaux, ont tué toute forme d'opposition contre l'Europe et la France en particulier.

 

La tendance actuelle de l’Europe est de montrer toute son opposition à cette invasion, car qui va financer toutes les aides qui seront nécessaires pour ces foyers. Un dirigeant indiquait il y a des années « On ne peut accueillir toute la misère du monde… ». Il a raison, car il y a beaucoup de pauvres en France. Sachez tout de même que fasse à la misère qui est dans leur pays, c’est terrible, ils n’ont vraiment pas le choix. Une chômeuse et un chômeur ne sont pas indemnisés comme ici en France régulièrement par le Pôle emploi local qui manque de sous et qui bien souvent n’existe pas. Le ministère du travail ne sert bien souvent à rien. Que voulez-vous ? la (ou les ) dictatures en place ont mis les pays à genoux avec la complicité des pays occidentaux, dont la France dont il ne faut pas avoir peur de la citer. Donc pour revenir aux chômeurs africains, ils n’ont pas de solutions pour vivre tous les mois, car il n’existe pas de minimum à vivre comme ici en France. Et même avant que ne soit créé le RMI ou le RSA socle actuel, les mairies aidaient avec les services sociaux dépendant d’eux.

 

Dans les pays africains, du Nord au Sud, vous n’avez pas d’aides spécifiques aux familles sans revenus. Enfant, il était de coutume qu’une famille n’ayant pas de ressources, aille voir, rendre visite à ses parents ayant de bons revenus, qui lui donnaient un peu d’argent pour vivre quelque temps au village, produire ses aliments en cultivant son champ et ou un peu d’élevage. Actuellement, vous vous rendez dans votre famille qui s’en sort, vous n’êtes pas sûr d’être aidé. Bien souvent, lesdits parents ne vous reçoivent pas, invoquent une raison quelconque pour vous inviter à quitter leur domicile, éventuellement vous pouvez peut-être bénéficier d’un repas. Par contre il n’est plus certain que de l’argent vous soit remis. La crise, l’avarice, la cupidité règnent. Que faire, vu que ces peuples africains n’ont plus de solutions pour s’en sortir, il faut aller voir ailleurs. Et l’Europe, en particulier la France et les autres pays donnent une image d’eldorado. Il faut alors venir en France, mais c’est difficile d’obtenir un visa, il faut donc user d’autres procédés, c’est à dire se rendre dans le Nord de l’Afrique car certains qui ont pu arriver en Italie, en Espagne, en France et ont obtenu leurs papiers viennent raconter des histoires pas toujours honnêtes sur la vie en Occident.

 

Les dirigeants africains ont pillé l’Afrique avec la complicité des dirigeants européens de toutes ces dernières années, en particulier en France. Les présidents français ont vu les présidents africains et leurs cours (familles, prostitués et autres) s’enrichir illégalement et ruiner l’Afrique. Rien n’a été fait pour leur dire stop. Les français installés en Afrique du Nord, ou francophones, ou anglophones, voient, observent la vie des citoyens locaux. Pour ceux qui ont des boys ou des bonnes, ils vivent une vie de rêve, car ils peuvent se prendre pour des « colons », en étant très paternalistes. Les africains qui sont dans le même cas, prennent parfois leurs frères boys ou bonnes pour des esclaves. C’est une main d’œuvre bon marché qui se contentent de ce qu’on lui donne. Mais elle au moins, a de quoi vivre tous les mois. Les autres qui travaillent dans la fonction publique, qui ne sont pas payés, qui étudient en n’obtiennent pas de travail après l’obtention de leur diplôme, ont quelle solution ? Aucune, l’option restante est de venir ou revenir en Occident, mais les portes sont fermées. Ils doivent alors entrer en France, en Italie, en Espagne par le biais de la clandestinité au risque de leur vie.

 

Pour espérer que ces pays africains aillent bien, l’utopie serait d’envisager que les pays occidentaux où les dirigeants ont acquis des biens hors de prix. Ces possessions soient saisies, vendues et remises aux caisses de ces pays qui ne peuvent aider leurs citoyens. Il faudrait aussi, toujours de l’utopie, que les dirigeants africains qui veulent se faire soigner en France ou ailleurs, soient dégagés et ne soient pas acceptés pour leurs soins médicaux, que l’Occident leur fasse comprendre qu’ils peuvent se soigner chez eux. Ils comprendraient peut-être qu’il est temps qu’ils prennent un peu de temps pour leur pays et qu’ils arrêtent de les mettre à genoux. Peut-être qu’une telle décision devrait être prise par un homme courageux. La sortie d’Afrique s’arrêterait peut-être si les ressources devenaient mieux réparties et équilibrées. C’est un rêve. Il est inadmissible de se dire que toutes ses vies disparues en mer , sont dues à la mauvaise gestion de toutes les dictatures africaines.

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens