Manyan : Son frère
Babenyan (se prononce comme il s’écrit) :Les ou des frères
Aï babenyan bebè : Les deux frères
Mvunda (se prononce Mvounda) :Filets (de pêche)
Bawoa : Ils jetaient
Bekele bawoa mvunda a man : Ils jetaient un filet dans la me
Koas : Le poisson
Kos : Les poissons
Belob : Les Pêcheurs
Amu bengabe belob be kos : Parce qu’ils étaient des pêcheurs de poissons
Zaan : Venez
Miaton ma : Vous me suivez
A wog (se prononce AWOK) : Il (elle) entend
Ma wog (se prononce MAWOK) : J’entends
Anga wog : Il a entendu
Nnam : le pays, la ville
Bod : Les gens ou les personnes ou les hommes et/ou les femmes
Wulu : (se prononce Wou Lou) : marcher
Anga tam wulu ane hé : Il avait marché un peu (étant allé un peu plus loin)
Befe : Les autres
Dzoge (DZOGUE) : Laisser, abandonner
Akodo a Nazareth : Il quitta Nazareth
Ake tobo : Il alla s’installer {elle (ou il) vint s’installer}
Make tobo : je vais m’installer
Byake tobo a Dunkerque : Nous allons nous installer à Dunkerque
Man (se prononce ment et non pas manne) :la mer
Ntsag : situé à proximité
Mfa ya nkon nnam : près du territoire
Amu :Comme (car)
Ayon : Le Royaume
Boan be Zamba : Les enfants de Dieu
Zen ( se prononce ZENE) : Le chemin (la voie)
Ebug (se prononce AIBOUG) : La parole
ALOE : Appeler
Ma Loe Ngongo Ottou Christian : J’appelle Ngongo Ottou Christian
Ma Loe Rossalie : J’appelle Rosalie
Minsili (se prononce comme il s’écrit : MINSSILI) : Les questions
MaSili : Je demande (questionne)
commenter cet article …