Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

14 mai 2018 1 14 /05 /mai /2018 23:52

Ayege anlan Ewondo : Apprendre la langue ewondo

Menë Dzon_na Label Ngongo Ottou Anton Christian : Je me nomme Label Ngongo Ottou Antoine Christian

Amos di : ce jour

Wadi abuma : tu manges un fruit

Engoge nyi : ce soir

Moandi : lundi

Madi bibuma : je mange des fruits

Soanda melu samnena : Mardi, dimanche en 6 jours, dimanche dans six jours

Abuma ou EBOUMA : un fruit

Afub ou AFOUB : le champs, la plantation

Bisë : tous, toutes

Miadi bibuma bisë ya afub : Vous mangez tous les fruits de la plantation

 

Nga Eboa : Madame Eboa

Manti Carlos : Monsieur Carlos

Ngoan Avarre : Mademoiselle Avarre

Olugu : gloire, louange

Ye wa onë Nti Petrus : Est-ce que vous êtes Monsieur Pierre?

Nsan be kalara : la secrétaire

Maloe bod ankoal : j'appelle des gens au téléphone

Manti Matthias : Monsieur Matthieu

Ye wa onë Nga Tran ? : Êtes-vous Madame Tran?

Zaa ye Karl Ngongo Ottou ! : Viens avec Charles Ngongo Ottou

Dzoge dzam te : laisse cette affaire, abandonne ce problème

Odzoge : laisser, abandonner

Ofumbi ou OFOUMBI : une orange

abui : beaucoup, nombreux

Mintag : heureux, joyeux

Madi ofumbi : je mange une orange

Menë mintag : Je suis content (je suis heureux)

Menë mintag abui : Je suis très content

Binë abui : Nous sommes nombreux

 

Partager cet article
Repost0
11 février 2018 7 11 /02 /février /2018 21:53
Otan ou OTANE :Parapluie
Mayen : je vois

Mveng : la pluie

Masiéki muna : je ne travaille pas ici

Mveng ya_noan : il pleut, la pluie tombe

Asiki otan wama : ce n’est pas mon parapluie

Mbol : comme

Ayene : il (elle) voyait, voyant

Abwi ou ABOUI : beaucoup

Beza ou BEZAA : elles (ils) venaient, venant

Duban ou  DOUBAN : le baptême,

A duban : se faire baptiser

Aï bo : avec eux

Nye : lui, il

Na ou naa : que

Nye aï bo na : il (elle) leur dit

Aleb : conseiller, elle (il) conseille

Za : qui

Mina : vous

 

Za_aleb mina : qui vous a conseillé

Atub ou ATOUB : fuir, elle (il) fuit

Olun ou OLOUN : la colère

Wazu ou WAZOU : tu viens

Ya wazu : qui vient

Olun ya wazu : la colère qui vient, qui arrive

Bod beza duban : Les gens venaient se faire baptiser

Mbol ayene abwi bod : comme il voyait beaucoup

Mina : vous

Za aleb mina ne mitub olun ya wazu : qui vous appris à fuir la colère qui vient

Bebege : regarde, regardez

Metoa : une voiture, une automobile, une auto

Bebege metoa : regardes une auto

Bibuma : les fruits, un fruit

Wuman ou WOUMAN : produisez, planter, plantez, cultiver

Wuman bibuma : planter les fruits, produisez un fruit

 

Akoué : égoïste

Bibele : nous avons

Nda_bod : la Famille LABEL NGONGO

Bod benë akoué a_nda bod : Des personnes sont égoïstes dans la famille

Esia : un père

Esia wan : notre père

Esingi : le chat

Minssem : les péchés

Amu ou AMOU : parce que

Makad mina : je vous dis

Ane dzam bo na : elle  (il) peut faire ainsi

Anë otan wama : c’est mon parapluie

Mod _të anë akoué : cette personne est égoïste

Partager cet article
Repost0
14 janvier 2016 4 14 /01 /janvier /2016 23:12

Melu mete, ndo Yoannes Ndu-Bod angaso, angakad mam a nkod-nnam ya Yudea, nye na : « Boan endegele, amu edzoe ya yob entoa ya babi. » Yoannes te n’nye profet Isaias adzoo ai nye, eyon akobego na : « Kin e mod ayedan a nkod-nnam na : komëzan zen Nti, minyoege minkil mie. »

Yoannes te emen angabë bëgë ewoman mimvod mi kamel, kanda ekob atii nye a angëdeg, bidi bie hë bitandag ai woe mëfan.

Abog te bësë bëkodogo a mal maban na bake abë nye: to a Yerusalem, to a nguma nnam Yudea, to a kinin Yordan esë; angadu hem bo a mendim më Yordan, bëmëmë minsem miaban.

Angayi yen abui bod ya esamba bëfarisea ai bë sadukea bëzaag yed nduan abë nye, nye ai bo na :

« A e mvon mëkpë nyi, za men ayëgëlë mina na mitub olun wazu vi ? Boan hem endegele ya yawum mimfan bibuma, të mia vëgëlë kë dzo na : Bibele esia, Abraham ». Makad mina na : Zamba abëlë ngul ya vënan e ngok nyi n’ebo Abraham bon. Ovon ombëmë ya a mindi mi ele ; ele ese Yawum ki mimbembe bibuma, bayi dzo baè, bëwoa dzo a ndoan.

Mfa wam, më madu mina a mendim, asu yë na mibo endegëlë ; hë da, e nyo ayi ma so a mvus anë ngul alodo ma ; mayean ki na, mësodi nye ngob a mëkol, N’nye hem ayi mina du ai Mfufub Nsisim ai ndoan ; abëlë esëgëzë dzie a mo, ayi toan man voe nsen woe ; ovëga anë ai minso, ayi nye nyie a angunda ; bivula mbia ayi tum e ndoan yayi ki dim.

Ebug Nti dzili.

-----------------------------------

En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. Il disait : "Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche." Jean est celui qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète, lorsqu'il dit : "C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers. "

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : " Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ? Produisez donc du fruit digne de la repentance, et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! " Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.

​Parole du Seigneur

Partager cet article
Repost0
20 août 2015 4 20 /08 /août /2015 20:06

Mimbembe melebega.

 

"Antoa na: e dzom watam na e bod behog wa, endzo fe wa obob bo: mvende nyili! Beprofet a fe bala! "

 

Mbè y'one obebean

 

Nyiigan a mbè y'one obebean. Amu, one anen ai ndam, mbè wake ai mod a ndzan, ndo fe bene abwi eba bakii etere, da one obebean, mbè wake a enyin, ai ololongo e zen yake a enyin; ndo a bene abod eba bakii etere.

 

Beprofet medugan.

 

"Mikalaga beprofet medugan, bazu mina a nyol, ane bon mintomba, akekwi, nde bibibigan bi ze embia bine a nnem etere. Miayi bo yem a bibuma. Ye benga fad ya bizaneda bi wayn a bongo? Ye sas enga wum ya bibuma bi faige? Asu te hem mbembe ele awum mimbembe bibuma, mbe ele nye awumu bebe bibuma. Mbembe ele awuwum bebe bibuma, mbe ele nye awuwum mimbembe bibuma. Ele ese yawum ki mimbembe bibuma yayi kpeban, ewoaban a ndoan. Naa, eye hem miayi bo yem a bibuma nala."

----------------------------------------------------------------

Les bons conseils (les bonnes recommandations)

 

 

« Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu'ils fassent pour vous : c'est là ce qu'enseignent les livres de la loi des Prophètes! »

 

La porte étroite

 

Entrez par la porte étroite ! Car large est la porte et facile le chemin qui mènent à la ruine ; nombreux sont ceux qui passent par là. Mais combien étroite est la porte et difficile le chemin qui mènent à la vie ; peu nombreux sont ceux qui les trouvent.

 

Les faux prophètes (les prophètes du mensonge)

 

« Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous déguisés en brebis, mais au-dedans ce sont des loups féroces. Vous les reconnaîtrez à leur conduite. On ne cueille pas des raisins sur des buissons d'épines, ni des figues sur des chardons. Un bon arbre produit de bons fruits et un arbre malade de mauvais fruits. Un bon arbre ne peut pas produire de mauvais fruits ni un arbre malade de bons fruits. Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits est coupé, puis jeté au feu. Ainsi donc, vous reconnaîtrez les faux prophètes à leur conduite. »

 

 

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens