Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

27 mars 2019 3 27 /03 /mars /2019 21:31

Veda : Mais; Cependant

Anton : Antoine

Thierry : Thierry

Nti Thierry abelë ki ngoan bidi : Monsieur Thierry n'a pas d'appétit

Anton: Mbembe ngoge : Bonsoir

Thierry: Ngoge mbem : Bonsoir

Anton: Ndo wo ne ya ? : Comment-vas tu?

Thierry: Menë nala : Ca va; Je suis comme ça; Ca va, sans plus

Anton: Nyaman tsid o_seki mbem? : le bifteck n'est pas bon

Thierry: Tegë, Nyaman tsid o-seki abé : Non, le bifteck n'est pas mauvais

Anton: Veda, wayi ki ne wadi : Mais, tu ne veux pas en manger;

Thierry: Ma wog ki zie : Je n'ai pas faim

Anton: Dzié ya lod? : Que se passe t'il?

Thierry: To ekode ma belëki : Je n'ai pas soif non plus

Anton: Noan, nya bilam : Tenez, buvez un alcool; Prenez,  buvez un alcool

Thierry: Ma wog ki to zie eben : Je n'ai vraiment pas d'appétit

Thierry: A dan dan ton ekode : et pas davantage soif

Anton: Nge antoïya nala, bia yi bo_bo ya ? : Dans ce cas, il n'y a rien à faire ? ; Comme c'est ainsi, Qu'allons-nous faire?

Thierry: Tegë dzom : Rien du tout

Anton: Okidi, wa_yi bo evovoe tegë selan : Demain, vous serez (certainement) mieux; Demain vous serez en forme

 

 

Aveb enë a nnam antanghan : Il fait froid au pays du blanc

Aveb enë a nnam Fulensi : Il fait froid en France

Fulensi (se prononce FOULENSSI) : la France

Ye wa onë Nti Christian? : Est-ce que vous êtes M. Christian? ; Est-ce vous Monsieur Christian

Ye wa onë Nga Helène? : Est-ce que vous êtes Madame Hélène?

Partager cet article
Repost0
29 septembre 2018 6 29 /09 /septembre /2018 21:57

Mod dzal anë an_nyoune Wine : Le maire est un alcoolique

Mod dzal : le chef de village; le maire; le chargé de la ville

Ngal : le fusil

Gatineau nyo, Vancouver nyoli : Voici Gatineau, Voici Vancouver

Ruben anë ha, Paulus nyoli : Ruben est ici, Paul est là

Mbalmayo nyo : Voici Mbalmayo

Ngal Petrus anë wè : la femme de Pierre est là

Maake a Vancouver : Je vais à Vancouver, je me rends à la Ville de Vancouver

Johanes anë nyegele zikulu : Jean est enseignant

Zikulu ou ZIKOULOU o ZOUKOULOU : l'école

Ngoan Maria a_vogolo mbem : la fille de Marie écoute bien

Tam zu a nda : Viens d'abord à la maison

Theressia anë woè : Thérèse est là

Me_soo ye alu : je suis venu la nuit

 

Babi : près

A_woué a_bui : il (elle) rit beaucoup

Tam zu ou TAM_ZOU : Viens d'abord ici

A_mu ou AMOU : ici

Matthias anë woè : Matthieu est là, Matthieu est là-bas

Christina anë nyege-ziklu : Christine est étudiante

Petrus anë mongo-zikulu : Pierre est un petit écolier

Ey anë he? Ye' Neuilly ? Tegë anë a Creil : Où est-elle ? à Neuilly? Non, elle est à Creil

Ba_toan wa kpële :  Il (elle) se moque de toi, de vous

Matindi ngop : je noue mes chaussures

Karl anë Poitiers : CHarles est à Poitiers

Y'e Karl anë à Poitiers ? : Charles est-il à Poitiers?

Ayin : Appliquer

Alede : montrer

Atimi : traduire, expliquer

Marcel anë osesaa : Marcel est charmant

Maria anë feg : Marie est intelligente

Anna anë bidzan : Anne est séduisante.

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens