Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

20 novembre 2018 2 20 /11 /novembre /2018 20:37

Y'e Anton Christian anë a Cergy? : Antoine Christian est-il à Cergy?

Anton, owè, anë a Cergy. : Antoine, oui, il est à Cergy.

Y'e Valerie anë nyege zikulu? Tege, anë nsan bekalara. : Valérie est-elle étudiante? Non, elle est secrétaire

Nlodzobo : le soleil

Ngon : la lune

Nkud : le nuage

Otitie : l'étoile

A_sin : il fait frais

Ye onë hala e_ngoge nyi? : Êtes-vous là ce soir?

Owè ! menë ha, wa kig? : Oui ! je suis là ce soir, et vous?

Ye Abog la nyëb woe ? : Fait-il beau temps là-bas ?

Anë abe woe etoa dzi. : Il fait mauvais temps là-bas maintenant

Abog mven, aï evundu, aï aveb. : Le temps est pluvieux, il souffle avec le froid.

Tan ya Meki mekub? : Combien coûtent les oeufs?

 

Aki kub me_womtan. : Un oeuf coûte cinquante francs

Wa lod awae be mbu wa zu? : Où passerez-vous vos vacances l'année prochaine?

Ye mewae ma nyeb ? : Les vacances sont-elles belles?

VeDa menë etun. : Mais elles sont trop courtes

Y'o man ya esie ? : Est-ce que vous avez fini le travail ?

Tege ma wog som abui. :  Non, je suis très fatigué

Y'etun nda enë aben? : Est-ce que la Chambre est belle?

Enë aben, da dia nkus abe. : Elle est belle, mais chère.

Y'awae anë ayab ? Anë etun abui ? : Est-ce que les vacances sont longues? elles sont très courtes ?

Nsili onë mben, eyalan fë nala. La question est intéressante, la réponse aussi.

Partager cet article
Repost0
4 mai 2018 5 04 /05 /mai /2018 21:29

Olivier anë wè : Olivier est là bas

Ye o yen manti Petrus ?  : avez-vous vu Monsieur Pierre ?

Manti : Monsieur

Gene anë bidzan : Geneviève est séduisante

Ngal : Madame

Jacques anë feg : Jacques est sage

Manti Mattias aï ngal, benë a Eseka :Monsieur et Madame Matthieu sont à Eseka (la ville d’Eseka)

Ngon ou NGOAN : Mademoiselle

Ngoan Michèle anë fë osesaa : Mademoiselle Michèle est également gentille

Osesaa : gentil, gentille

Bidzan : séduisant, séduisante

Mgba : aimable

Aben : beau, belle

A-mbè : la porte

 

Man : petit, petite

Manti : petit seigneur, fils du seigneur, monsieur

Ayen : voir

Mongo : enfant

Ayen : elle (il) voit

Man mongo : petit enfant

An-nkoal : le téléphone, le mobile

Nkul Beti : le tambour d’appel des Béti, des ewondos

Nkul ntanan : le télégraphe

Kele woe : allez-vous en

Dzal : la ville

Aben : belle

Akono anë aben dzal : Akono est une belle ville

Vincennes nyolo : voilà Vincennes

Nga Pascal anë wè : Madame Pascal est là

Gennevilliers nyoli : Voici Gennevilliers

Poissy nyolo, Bordeaux nyoli : Voilà Poissy, voila Bordeaux

 

Bezimbi : les soldats, les militaires

Man bezimbi : un soldat, un militaire

Man beti : un individu d’origine Beti

Ngoe ou NGOWE : le cochon, le porc

Kabad : le bouc

Ngal kabad : la femelle du bouc, la chèvre

Martin anë melinna : martin est nerveux

Olun ou OLOUN : la colère

Awog olun : elle (il ) est en colère

Esié : le travail

Christian a_din esié : Christian aime le travail

Petrus awulu avol : Pierre marche vite

Mattias anë nyege zukulu : Matthieu est étudiant

Partager cet article
Repost0
19 février 2018 1 19 /02 /février /2018 11:06

Awulu ou AWOULOU : marcher, elle (il) marche

Mininga : une femme

Aben mininga ; une belle femme

Aben fam : un bel homme

Ngal : un fusil

Man_ti : Monsieur

An_gal : Madame

An_kul ou ANKOUL : le tambour

Nkoal ou AN_KAOL : la ligne de téléphone, le téphone, la ligne téléphonique

Vienn : le soleil

Alu ou ALOU : la nuit

An_ti Jean-Louis : C’est Monsieur Jean-Louis

Ngal (AN_gal) Maria : C’est Madame Marie

Nti Label Ngongo : Monsieur Label Ngongo

 

Me_në : je suis

Wo_në : tu es

A_në : elle (il) est

Onoan : Un oiseau

Kalara : un livre

Ayege : apprendre

Aben : beau , belle

Phoda : photo

Aben phoda : une belle photo

Yaoundé : la ville de Yaoundé

Angola : la capitale

Akono : la ville d’Akono, le village d’Akono

Bafia : la ville de Bafia,

Dschang : la ville de Dschang

Garoua : la ville de Garoua

 

Dzal : village, ville

Akono a_në aben dzal : Akono est une belle ville, Akono  est un beau village

Amu ou AMOU : pour, c’est pour

A_ha : ici, c’est ici

Mbalmayo a_në ha : la ville de Mbalmayo est ici, voici Mbalamayo

A est en quelque sorte le pronom personnel désignant la troisième personne du singulier

Nyo : voici

A_nyo : le voici

Babi : près

Babi ha : près d’ici

An_loambi : la bouteille

Mendim : l’eau

Oyab : au loin, loin

Ngan : merci

Oyab ali : au loin, loin  d’ici

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens