Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

19 mai 2019 7 19 /05 /mai /2019 18:27

Ma_din owondo abui : j'aime beaucoup les arachides

Owondo : les arachides

Abui : beaucoup

Ma_boat ngop ayon ma kui a_nseng : Je porte des chaussures lorsque je sors à l'extérieur

A_boat (se prononce BOUAT) : mettre; porter; enfiler; Elle (il) porte; elle (il) enfile; elle (il) met

Ngop : les chaussures

A_nseng : à l'extérieur; dehors

A wa_wog zie kikirgi? ; Avez-vous faim le matin? ; As-tu faim le, matin?

A wa wog Ekode etoa dzi ? : Avez-vous soif tout de suite? ; As-tu soif tout de suite ?

Ye wa wog zié ? :  Avez-vous faim? ; As-tu faim?

 

Ayon madugen a_nda, ma boat be silfass : Lorsque je rentre à la maison, j'enfile mes sandales; quand je rentre à la maison, je mets mes babouches.

Abog me belë ngon; ma_din tsid ai kos . : Quand j'ai l'appétit; j'aime de la viande et du poisson

Ma belë ki zié : Je n'ai pas faim

Me belë ki ekode ben : Je n'ai également pas soif

 

Kofi a nyi; Ti fe nyi : Voici du café; et voici du thé

Mayi tï aï kofi, nge wa din : Je veux du thé et du café, s'il vous plaît

Ma belë ki zam : je n'ai pas d'appétit

Zam :  le bon goût

Ngon : le désir ; appétit; l'appétit

Ekode : soif; la soif

Zié : faim; la faim

Yo belë bidi? : Avez-vous à manger? ; As-tu manger?

Bilam : l'eau de vie; l'alcool

To eyon : aucune fois

Mentoye mvoua : je suis déja en forme; je suis bien portant

Metua nyolie : voilà la voiture

Ayi : désirer; convoiter; elle (il) désire; elle (il) convoite

Atam : souhaiter; d'abord; elle (il) souhaite

Nsom : la chasse

Nlob : la pêche

Alog : la pêche

Mayi metua asu nda bisié : je désire une voiture pour le travail; je désire une voiture pour mon lieu de travail

Make a nsom : Je vais à la chasse 

Partager cet article
Repost0
22 avril 2016 5 22 /04 /avril /2016 22:52
Mäyebë Zamba : je crois en Dieu
Azü mina kode : Il vient vous sauver
Owondo : l'arachide
Mädi owondo : je mange des arachides, je mange des cacahuètes
Mäkë a zukulu (Mä-kë a Zoukoulou) Je vais à l'école, je me rends à l'école
Bya yege Ewondo : Nous apprenons l’Ewondo
Mbëmbë kidi (kiri) : Bonjour (dans la matinée)
réponse::::> Kidi Mbem: Bonjour
Zäane-di : Venez manger
Sobnë Möo : lavez vos mains

 

Mbëmbë amos : Bonjour (dans la journée); Bonne journée
réponse similaire ::::> amos mbën : Bonjour, Bonne journée
Kristu angawu : Jésus (Le Christ) est mort
Akwi a Soan : Il est sorti du tombeau (de la tombe), il est ressuscité
Tin Nyebe Kristen Nyili
A babedzan : frères
Mädugan mina tsog : Je vous le rappelle
Mengakad mina : je vous l'ai annoncé ( je vous en ai parlé)
Mengakad wa : je te l'ai annoncé ( je t'en ai parlé)
Mbembe Foe : la bonne nouvelle (l'Evangile)
Mbembe Foe te : cet Evangile
Mingayabe nye : vous l'avez reçu (vous l'avez accepté)
Ayi mina kode : vous êtes sauvés (il va vous sauver)
mbol : comme
Mengayegele mina : je vous l'ai annoncé , ( je vous l'ai enseigné)
Edi osu : Avant tout (premièrement)
Amos lala : le troisième jour

 

Anted : Cent
Minted : Des centaines
Minted mitan : cinq cents
Bod : personnes (frères "dans la bible")
Abwi ya ete : la plupart
Angele fo fe avee : ils sont encore vivants
Bevög (se prononce BEVOUAC) : Quelques uns
Embo beman ya wu : sont morts (se sont endormis)
Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens