Ma_zu ngë ana, nge okidi : Je viens aujourd'hui ou demain
Etun-nda enë aboad : la chambre est petite
Nga wa yem ne ma ma_dzoe ha? : Ne savez-vous pas que c'est moi qui commande ici?
Ekouan e sekig to a Sartrouville to a Akono. : La réunion n'est ni à Sartrouville ni à Akono
Ye wa wog mimkpaman y'Ongola? : Avez-vous appris les nouvelles d'Ongola (la capitale Yaoundé)
Nda enë aboad : la maison est petite
Nda e_sekig ntu, enë mkpaman : La maison n'est pas vieille, elle est nouvelle
Ma_wog foo da mayi yëbë vë m'oyen. : J'en ai appris mais je ne croirai que si je vois
Ekouan e_sekig to okidi to odzan. : La réunion n'est ni demain ni après-midi
Kë bia kë a dulu okidi. : Certainement nous partons en voyage demain
Kessing e_sekig ntu, enë mkpaman. : la cuisine n'est pas vieille, elle est encore neuve
Wa yem nye hë? : D'où le connaissez-vous?
Nga ma yem wa a Sartrouville? : N'est-ce pas que je cous ai connu à Sartrouville?
Ekouan : la réunion, la conférence
Ntu : vieux, usé, pourri, abîmé(e)
Mkpaman : neuf, neuve
Wa zu ngë okidi, ngë odzan. : Vous venez demain ou après-demain
Kessing enë aboad : la cuisine est petite
Kë mia_ke a dulu odzan : Certainement vous partez en voyage après-demain
Mbanla : le pain
Bread : le pain
Akikub : l'oeuf, l'omelette
Tan ya? : combien?
Oles : le riz
Mya_di oles : vous mangez du riz
Enë tan ya? Combien est-ce?, Combien cela coûte?
Mewomyi aï zamgbal : 47, quarante-sept
Mewomla aï bitan : trente-cinq, 35
Nted aï bisaman : 106, cent six
commenter cet article …