Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

6 décembre 2017 3 06 /12 /décembre /2017 23:46

Abaman : Il mélange

Bod : les gens " personnes "

Bese (se prononce BE_CE): Tous

Aï bod bese fo : Avec tous les hommes

Ma kobo Ewondo  : Je parle la langue Ewondo

Ma yege Ewondo  : Japprends la langue Ewondo

 

Ma : Moi, Je

Zamba : Dieu

Anga tob : Il (elle) a pris, a choisi, a ramassé

Zamba anga tob : Dieu a choisi " ramassé "

Zamba anga tob ma : Dieu m’a choisi, m’a appelé

 

a nyian woe : par sa volonté

Antilen  :   écrit

Me til :  J'ai écrit  (je l'ai écrit)

Metil dzo  :  Je l'ai écrit

 

Tempel  :  le temple

Mayi : je veux

Ayi  :  il (elle) veut

Ndaman  : détruit

Mbol : Comme

A kwig : il (elle) sort

Angabe : Il était (pour une action en cours)

Angabe kwig :  Il (elle) sortait

 

Ndo : alors

Mbog  : un (l'un ou l'une)

Nyege woe : Un apprenant (un disciple)

nyege woe mbog : l'un de ses disciples

Aloe nye :  Il (elle) l'appelle

Nye aï nye na : il (elle) lui dit

A nyegele : Maître (Maîtresse)

Tam bebe : Regarde

Aben : beaux (belles) 

Asu ye na : pour que

Mebo : Que je sois " fasse "

man Apostel : un apôtre

Madzan : un frère

Mon repas est froid  :   Bidi Bama bene aheb

Mon, Ma, Mes   :  Bama, Wama (se prononce OUAMA)

Ma sangria est froide :  Sangria Wama ane aheb

 Avez-vous une chambre plus calme ? :  Eh mibélè Etounda ane Aivouvoua ?

 

C’est [Ceci est] mon sac et ce [ceux-ci] sont ses bagages  :   Ine (ou A Neme Enfeck Iba Be ne Nyiai Minfeck.

 

Demain je vais à Paris :   Okidi (se prononce OKIRIMa Ke a Paris

J’irai à Berlin :    Méke (se prononce Mai Ke)  a Nnam Geman

Nous y mangerons des beignets parisiens  :    Bié di Mekali y a Paris

Je ne fume pas    :   Manui (se prononce Ma Nouiki Taa.

 

Je ne veux pas dormir   :     Maa yiki ne maake ouho

Aï madzan : avec un frère

Abe Nda  : dans la maison

Abe Nda Zamba : dans lEglise " la maison de Dieu ", " dans la mosquée ", " dans la synagogue "

Ya Nnam America : Aux Etats Unies

Ya Korinti : A Corinthe

Matil : J’écris

Matil e mina : Je vous écris

 

Ya : que

 Mina : Vous

Ya minga duban abe Yesu Kristu : à ceux qui ont été sanctifiés " baptisés " en Jésus Christ

mfufub : les saints

Mina beyebe ya Nti : a tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le Seigneur

anga yi na mibo mfufub ayon : appelés à être tous des saints

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens