Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

17 août 2019 6 17 /08 /août /2019 16:44

Asu dze wa_ndziki ke alug Marvin ? : Pourquoi n'es-tu pas allé (parti) au mariage de Marvin?; Pourquoi n'êtes-vous pas allé au mariage de Marvin?

Alug (ALOUG) : le mariage; un mariage

Bilae aï bilae bia ku tan ya? Samna aï Samna? : Trois et trois font combien?; six et six?

Bidun (BIDOUN) : le bruit; du bruit; des bruits

Te_wa dan bo bidun abui y'alu : Ne faites pas trop de bruits la nuit

Theresia aï Ange bakë a dulu a  Lourdes odzan : Thérèse et Ange vont en voyage à Lourdes après-demain

Bia yegë nkobo, aï ntilan, aï tan : Nous apprenons à lire, à écrire et à compter

Bi_bësë bia yege fufulu : Nous étudions tous ensemble

Yë wä wayi dzme abog Macron ? Est-ce que tu veux danser à la fête de Macron; Voulez-vous dans à la fête de Macron?

Bidzuga, me-yi wo_sili : "Ye wayi kofi"? : Pardon, je voulais vous demander "voulez-vous un café ?"

Kob (ou coap) : une tasse; un bol

Wa_noan dze? Wayi nyu dze? ;

Nyu (ou NUI ou KNEW) : boit

A_nyu : Boire; il (elle) boit

Etuga (ou ETOUGA) : Ordonnance; assujetti

Nkobo  : la langue; la parole

 

Ela wain, ngë wa din ?: Un verre de vin s'il vous plait?

Yë dzam bo_në wayi thi? : Voulez-vous du thé?

Wain : le vin

Meyog : le vin; le vin fermenté

Bia : la bière

Kuma meyog : un verre de vin; le verre de vin

Anyu (se prononce ANIOU) boire

Adzae : demander; supplier

Me_nyan : le lait

Kofi : le café

Anyu ( ANIOU) : la bouche

Asong (se prononce ASSONG) : la dent; une dent

Messong :  les dents

Ma_din kofi abui, tëgë minkog : J'aime beaucoup le café, sans sucre

Ma_din wain abui, Yö bëlë wain aï bilam? J'aime beaucoup le vin, avez-vous du vin avec des alcools?

Yë wa noan fë bia? : Prennez-vous également de la bière?

Tëgë, ma_din bilam : Non, j'aime les alcools

Partager cet article
Repost0
13 février 2019 3 13 /02 /février /2019 23:43

Dzam deda : Volontiers

Ofumbi (se prononce OFOUMBI) : un citron

Nyu (se prononce NYOU) : boire

Ongengama ading bo bidun : Un supporter aime faire du bruit; le spectateur aime faire du bruit

Bidun (se prononce BIDOUN) : le bruit

Yëtun (se prononce YEETOUN) : un demi (pour la bière)

Nloambi (se prononce AN_LOAMBI) : une bouteille

Tëgë : Non

Abui ntsogan : Merci

Ze (se prononce Zée) : la panthère

Label Ngongo Christian anë nyëgË-zikulu : Label Ngongo Christian est un étudiant

An koaba : une discussion; un bavardage

An_lan : une discussion

 

Bod benyi ba_lae : quatre personnes discutent

 

Nti (se prononce ANTI) : Monsieur

Ofumbi beti : un citron vert; un citron béti

Johannes : Jean

Ondoa : Ondoa

Anton : Antoine

Christian : Christian

Christian:: Johannes, Nti Johannes, bidzuga, dzu ma : Jean, Monsieur Jean, s'il vous plaît, excusez-moi

 

Johannes a_so, anga sili : Jean arrive, il demande

Johannes:: Wa noan dze? Wayi nyu dze?  :  Que voulez-vous? Que voulez-vous boire? ; Que veux-tu? Que veux-tu boire?

Anton:: Ma_yi kofi. : Je veux du café; je veux boire du café; je voudrais un café

Johannes a_sili fë Ondoa nge a nyu kofi : Jean demande également à Ondoa s'il veut du café; Jean demande également à Ondoa s'il veut boire du café 

Johannes:: Yë wa wayi fë kofi? : Voulez-vous aussi un café? ; Veux-tu également (aussi) un café? 

Ondoa:: Tëgë abui ntsogan, mading kig kofi. : Non, merci, Je n'aime pas le café

Johannes:: Yë dzam bo ne wa_yi thï? : Voulez-vous du thé, peut-être? ; Est-il possible que vous vouliez du thé? : Veux-tu du thé peut-être?

Ondoa:: Owè, dzam deda, thï aï Ofumbi beti. : Oui, volontiers, un thé au citron

 

Ndo Johannes a_sili Christian a dzom ayi nyu : Alors Jean demande à Christian ce qu'il veut boire

Johannes:: Wa, wa noan dze? : Et vous, que prenez-vous? : Et vous, que prenez-vous? ; Et toi, que prends-tu?

Christian:: Ma, Mayi bia : Moi, je voudrais une bière; Je voudrais une bière

Johannes:: Yëtun? Yë Nloambi? : Un demi? Une bouteille?

Christian:: Ela, ngë wa_ding. : Un verre, s'il vous plaît; Un verre, s'il te plaît

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens