ABYALI : la naissance
Anga bo na : arriva ainsi, cela est arrivé
Nyia : la maman, la mère
Nyia woe : sa mère, sa maman
Alug (se prononce ALOUG) : le mariage
Metin me alug : les fiançailles
Angabe bele : avait en projet
Aî : avec
Bengele ; ils (elles) avaient
A_nyin : entrer
Fufulu (foufoulou) : ensemble
Bengele tege nyin fufulu : ils (elles) ne s’étaient pas encore connus, ils n’avaient pas encore couché ensemble, ils n’avaient pas habité ensemble
Atem na : voilà
Abum (ABOUM) : enceinte
Antoa abum : se trouva enceinte
Ngul : la force
Aï ngul : avec la force
Mfufub : le Saint
Nsisim : l’esprit
Mbol : comme
Nnom : mari
Nnom woe : son mari
Soso : juste
Angabe : était
Mod : un homme, une personne
Soso mod : un homme juste, un homme de bien, une personne de bien
A_yebe : accepter
Tege : sans
Akuli (akouli) : sortir
Dzam : une chose, une affaire
Tege yebe na akuli dzam te a bod : n’accepte pas de la diffamer, de le diffamer
Ndo : alor
A_yili : décider
Ndo anga yili na : alors il(elle) décida
Asoe : secrètement
Hala : alors
Nnem : le cœur, en rêve
A feg : une intelligence
Hala anga bui ya e feg nyi a nnem ; comme il (elle) pensait en rêve
Engles : anges, les anges
A_nlo : en tête
Nye aï nye na : il (elle) lui dit
Ambara : avoir peur
Moan Christian : fils (fille) de Christian
Te wambara : n’aie pas peur
A_noan : prendre
Noan nyo_ngal : prend ta femme
commenter cet article …