Ndu-Bod (se prononce NDOU BOD) : le baptiseur
Mvam (se prononce An Vam) Un ancêtre (aïeul ou grand-parent)
Bimvam Les ancêtres
alug : mariage
Nnom (se prononce annom) Le mari (l’époux)
Meetin me alug : engagement de mariage
Mengabe bele metin me alug J'avais un engagement de mariage
Nyia La mère (maman)
Nyia woe Sa mère
Nyia wamma Ma mère
Akobo Il parle
Byakobo Nous parlons
Miakobo Vous parlez
Bakobo Ils parlent
Maria abye Pietrus abe nnom Ngongo Ottou Christian
Marie engendre Pierre de son union (mariage) avec Ngongo Ottou Christian
Yohanes Ndu-Bod Jean Baptiste
Akobo Il parle
Byakobo Nous parlons
Miakobo Vous parlez
Bakobo Ils parlent
Beyem : Les invités
Bihiyem : Les rêves
Madugan : Je rentre
Wadugan : Tu rentres
Adugan : Il rentre
Byadugan : Nous rentrons
Myadugan : Vous rentrez
Badugan : Ils rentrent
Me bele J'ai
We bele Tu as
A bele Il a
Bi bele Nous avons
Mi bele Vous avez
Be bele Ils ont
Mayi Je veux
Wayi tu veux
Ayi Il veut
Byiayi Nous voulons
Mi ayi Vous voulez
Bayi Ils veulent
Ma nye bidi Je garde la nourriture
Wa nye byem Je gardes des choses
A nye biyé Il garde les vêtements (les habits)
Mengabe J'étais
Wengabe tu étais
Angabe Il était
Bingabe Nous étions
Mingabe Vous étiez
Bengabe Ils étaient
Mayebe Je crois
Wayebe Tu crois
Ayebe Il croit
Byayebe Nous croyons
Myayebe Vous croyez
Bayebe Ils croient
Wonga dugan an-nda : Tu étais rentré à la maison
Binga dugan an-nda : Nous étions rentrés à la maison
Ndo Binga dugan an-nnam : Alors, nous étions rentrés au village
A-Nnam woban : Leur village (ou " dans leur village ")
commenter cet article …