Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

29 septembre 2017 5 29 /09 /septembre /2017 23:58

Ndu-Bod (se prononce NDOU BOD) : le baptiseur

Mvam (se prononce An Vam)     Un ancêtre (aïeul ou grand-parent)
Bimvam           Les ancêtres

alug : mariage

Nnom (se prononce annom)   Le mari (l’époux)

Meetin me alug : engagement de mariage

Mengabe bele metin me alug     J'avais un engagement de mariage

Nyia       La mère (maman)
Nyia woe       Sa mère
Nyia wamma       Ma mère

Akobo        Il parle
Byakobo    Nous parlons
Miakobo      Vous parlez
Bakobo       Ils parlent

Maria abye Pietrus abe nnom Ngongo Ottou Christian
Marie engendre Pierre de son union (mariage) avec Ngongo Ottou Christian

 

Yohanes Ndu-Bod         Jean Baptiste

Akobo        Il parle
Byakobo    Nous parlons
Miakobo      Vous parlez
Bakobo       Ils parlent
Beyem          : Les invités
Bihiyem      : Les rêves

Madugan          : Je rentre
Wadugan         : Tu rentres
Adugan         : Il rentre

Byadugan         : Nous rentrons
Myadugan             : Vous rentrez
Badugan            : Ils rentrent
Me bele      J'ai
We bele      Tu as
A bele        Il a
Bi bele       Nous avons
Mi bele      Vous avez
Be bele      Ils ont

 

Mayi      Je veux
Wayi      tu veux
Ayi         Il veut
Byiayi        Nous voulons
Mi ayi       Vous voulez
Bayi         Ils veulent

Ma nye bidi       Je garde la nourriture
Wa nye byem      Je gardes des choses
A nye  biyé         Il garde les vêtements (les habits)

Mengabe      J'étais
Wengabe       tu étais
Angabe          Il était
Bingabe         Nous étions
Mingabe        Vous étiez
Bengabe        Ils étaient

Mayebe     Je crois
Wayebe     Tu crois
Ayebe       Il croit
Byayebe     Nous croyons
Myayebe      Vous croyez
Bayebe        Ils croient

 

Wonga dugan an-nda              : Tu étais rentré à la maison

Binga dugan an-nda             : Nous étions rentrés à la maison

Ndo Binga dugan an-nnam            : Alors, nous étions rentrés au village

A-Nnam woban             : Leur village (ou " dans leur village ")

Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens