Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

4 septembre 2019 3 04 /09 /septembre /2019 17:39

Bongo ba_bo ki ekoan okidi : Les enfants ne font pas la réunion demain

Ekoan e_sekig a Neuilly, enë a Giremoutiers : La réunion n'est pas à Neuilly, elle est à Giremoutiers.

Kë bia kë a dulu okidi : N'est-ce pas que nous allons en ballade demain: Certainement que nous allons en voyage demain

Zaa avol a_na zamba : Viens vite à la maison de Dieu; Venez-vite à la maison de Dieu

Nti Pascal a_lae a_nkoal aï nya : Monsieur Pascal parle au téléphone avec sa maman

Amos serade la_fié ye nlodzobo, anë ndugudu : Le jour du samedi est éclairé par le soleil, il est chaud

Amos la tari kikidigi a_kui ngongogëlë. Alu, ngongogëlë akui kidigi : Le jour commence du matin au soir, et la nuit du soir au matin

Alu anë dibi, la_fié abog zin ye ngon y'atite anë aveb : La nuit est obscure, elle est quelques fois éclairée par la lune et les étoiles, elle est fraîche

Dilig a bëlë mekabla 60 : la minute a 60 secondes

Amos y'alu bia veg mimbu, ngo aï besondo : Le jour et la nuit mesurent les années, les mois et les semaines

Awola a_bëlë milig 60 : L'heure a 60 minutes

 

Mbu o_bëlë ngon 12, besondo 52 : L'année a 12 mois et 52 semaines

Amos a_bëlë mewola 12, alu mewola 12. Bisë mewola 24 : Le jour a 12 heures, la nuit a 12 heures, en tout 24 heures.

Ngon enë melu atarigi 28 akui 31 : Le mois a de 28 à 31 jours

Sondo anë melu 7 : La semaine a 7 jours

Zamgbal : 7; sept

Saman : six; 6

Nyi : 4; quatre

Awom : dix; 10

Nted : 100; cent

Awom aï ébai : Douze; 12

Mewombè : Vingt; 20

Mewomla : Trente; 30

Mewomnyi : Quarante; 40

Mewom zamgbal : soixante-dix; 70

Mewombè aï binyi : vingt-quatre; 24

Mewomnyi aï bisaman : Quarante-six; 46

Mewomtan : Cinquante

Mewomtan aï bitan : Cinquante-cinq; 55

 

Partager cet article
Repost0
2 septembre 2019 1 02 /09 /septembre /2019 17:39

Zaa avol a_na zamba : Viens vite à la maison de Dieu; Venez-vite à la maison de Dieu

Nti Pascal a_lae a_nkoal aï nya : Monsieur Pascal parle au téléphone avec sa maman

Amos serade la_fié ye nlodzobo, anë ndugudu : Le jour du samedi est éclairé par le soleil, il est chaud

Amos la tari kikidigi a_kui ngongogëlë. Alu, ngongogëlë akui kidigi : Le jour commence du matin au soir, et la nuit du soir au matin

Alu anë dibi, la_fié abog zin ye ngon y'atite anë aveb : La nuit est obscure, elle est quelques fois éclairée par la lune et les étoiles, elle est fraîche

Dilig a bëlë mekabla 60 : la minute a 60 secondes

Amos y'alu bia veg mimbu, ngo aï besondo : Le jour et la nuit mesurent les années, les mois et les semaines

Awola a_bëlë milig 60 : L'heure a 60 minutes

 

Mbu o_bëlë ngon 12, besondo 52 : L'année a 12 mois et 52 semaines

Amos a_bëlë mewola 12, alu mewola 12. Bisë mewola 24 : Le jour a 12 heures, la nuit a 12 heures, en tout 24 heures.

Ngon enë melu atarigi 28 akui 31 : Le mois a de 28 à 31 jours

Sondo anë melu 7 : La semaine a 7 jours

Zamgbal : 7; sept

Saman : six; 6

Nyi : 4; quatre

Awom : dix; 10

Nted : 100; cent

Awom aï ébai : Douze; 12

Mewombè : Vingt; 20

Mewomla : Trente; 30

Mewomnyi : Quarante; 40

Mewom zamgbal : soixante-dix; 70

Mewombè aï binyi : vingt-quatre; 24

Mewomnyi aï bisaman : Quarante-six; 46

Mewomtan : Cinquante

Mewomtan aï bitan : Cinquante-cinq; 55

 

Partager cet article
Repost0
2 février 2019 6 02 /02 /février /2019 21:31

Mven ya_noan ansen : la pluie tombe; la pluie tombe à l'extérieur

Ansen : l'extérieur; dehors

Nsan bekalara a_koan : la secrétaire est malade; l'assistante de direction est malade

Kalasina : l'essence; le pétrole

Ma bëlë kig kalasina abui a metua : je  n'ai pas beacoup d'essence dans la voiture

Ma bëlë ne make kus kalasina evom ba kuan e_dzoa : Je dois acheter l'essence dans le commerce qui en vend

Ma bëlë kig to moni to fë esie : je n'ai pas d'argent et pas de travail non plus ; je n'ai pas d'argent ni de travail

Mariam anë nsan bekalara : Mariam est une assistante de direction

Matthias :: Mbembe amos : bonjour; bonne journée

Petrus :: Amos mben : bonjour; Jour bon

Matthias :: A wo bëlë siga? : As-tu des cigarettes?

Petrus :: Ma bëlë kig siga. : Je n'ai pas de cigarettes

Matthias :: Mayi siga bol mawog zié. : Je veux des cigarettes car j'ai faim

Petrus :: Ma_new kig siga : je ne fume; je ne fume pas de cigarette

 

Matthias :: Ngongogele anë aveb. : la soirée est froide; la soirée est fraîche

Petrus :: A wa_ding manë mininga? : aimes-tu une jeune femme? ; Aimez-vous une jeune femme?

Matthias :: Nsili onë mben, eyalan fë nala. : La question est intéressante, la réponse le sera également. ; la question est intéressante, la réponse aussi

Petrus :: Matthias, Ozikig meyalan. : Matthieu, tu ne m'as pas répondu; Matthieu, vous ne m'avez pas répondu

Matthias :: Ma bëlë an_voué, an mbembe manë mininga. : J'ai une amie, une belle jeune femme

Petrus :: A wo manë bo esié mevë wa? : As-tu déja fini le travail que je t'ai confié?

Matthias :: Owè, me mani ya. : Oui je l'ai terminé

Petrus :: A wo manë esié menga ye wa odzan ? : As-tu fini le travail que je t'ai donné avant hier? ; Avez-vous terminé le travail que je vous ai confié avant-hier?

Matthias :: Tegë, ma wog soam abui. :  Non, je suis très fatigué

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens