Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

17 septembre 2015 4 17 /09 /septembre /2015 10:51

Nkié : la belle mère

Abo : il (elle) fait

Mbol : comme

Azu (se prononce AZOU) : elle (il) vient

Anga zu : se rendit

Nda : la maison

Antala : il (elle) trouva

Adzogo : étendu, elle (il) était étendu (sous-entend allongé au lit)

Fiba : la fièvre

Abi : toucher, elle (il) toucha

Anga bi : lui toucher, il (elle) lui toucha

Wo : la main

Aman fo : lui quitta, (dans ce cas la fièvre partit pour indiquer la guérison)

Abelan : prendre soin, s’occuper

Aï bo : d’eux, d’elles

 

Yesu abo nkié Petrus mvoe

 

Mbol Yesu anga zu a nda Petrus,

antala nkié Petrus adzogo aï fiba, ndo

anga bi nye a wo, fiba aman fo; enye

akodo asi nyo, anga belan aï bô.

 

Jésus guérit la belle mère de Pierre

 

Jésus se rendit à la maison de Pierre.

Il y trouva la belle-mère de Pierre au lit

 : elle avait de la fièvre. Il lui toucha la main

 et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à

le servir.

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens