Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

4 novembre 2014 2 04 /11 /novembre /2014 23:19
Ovumaa : Réjouis toi

Engasili : se demanda

Etoa dzoeYosef : est appelé Joseph, appelé Joseph

Nti : le Seigneur

Nnem : le cœur, la peine « en cas de détresse »

Dzal : une ville, un village, village, ville

Afuu nnem : faveur

 

Ngoan : le mois

Samna : le sixième

Abyali : la naissance

Alom : il (elle) envoie

Anga lom : Il (elle) envoya

Mininga la fille, la femme

Engles : l’Ange

Dzoe : le nom, un nom

Ndoman : un homme, un jeune homme

Angabe : il (elle) était, un descendant

 

Zamba anga lom engles Gabriel : Dieu envoya l'ange

 

FOE ABYALI YESU

 

A Ngoan Samna, Ndo a fo Zamba anga lom engles Gabriel, a dzal da ya Galilea, dzoe na Nazareth, abe ngoan mininga dzia dzoe na Maria : ngoan mininga te engabe ebele metin me alug aï ndoman hala, etoa dzoeYosef. Angabe a nda-bod David. Ndo engles anyii a nda, nye aï nye na: “Ovumaa ! wa ya Zamba afuu nnem, Nti ane aï wa !». Ngo mininga engayi wog mesugan ma, esigan fo aï woan, engasili ne matyan ya.

 

L’annonce de la naissance de Jésus

 

Le sixième mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galilée, Nazareth,  chez une jeune fille fiancée à un homme appelé Joseph. Celui-ci était un descendant du roi David. Le nom de la jeune fille était Marie. L'ange entra chez elle et lui dit : « Réjouis-toi ! Le Seigneur t'a accordé une grande faveur, il est avec toi. » Marie fut très troublée par ces mots ; elle se demandait ce que pouvait signifier cette salutation.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens