Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

2 décembre 2019 1 02 /12 /décembre /2019 20:37

 

Odilia abie mbëmbe man mininga : Odile a accouché une belle fille

 

Y' abog la nyeb kom esë a Mfufub Raphaël?  : Est-ce que le temps est toujours beau à Saint Raphäel?

A_sin engoge nyi abui a Bafia : Il fait beaucoup froid ce soir à Bafia

Ye wa onë Nti Maurice ? : Est-ce vous Monsieur Maurice?

Owè menë Maurice : Oui, je suis Maurice

Manti Simon a_kobo a nkoal : Monsieur Simon est au téléphone

Anga byé : Il (elle) engendra ou enfant

Babenyan : Les frères (ou sœurs)

Ba_benyan boé : Ses frères (ou sœurs)

Abyé : Il (elle) enfanta ou engendra ou accoucha

Abe : De (chez )

Ngal : La femme, l’épouse

 

Ban_benyan boé began lan kalara : Ses frères (ses petits-frères) ont lu le livre

Mabyé : Tu accouches, enfantes

Wabyé : Tu accouches, enfantes

Abyé : il (elle) accouche

Byabyé : Nous accouchons

Myabyé : Vous accouchez

Babyé : Ils (elles) accouchent

 

Mbembe ngogue Nti Thierry : Bonsoir Monsieur Thierry

Esoa (se prononce ESSOA) : assiette

Dzu ma, m'obug esoa anä : Excusez moi, j'ai cassé une assiette

 

Gene anë nyegele olad, yë Baptiste anë mongo-zikulu?

 

Tam Zu a Rosalie, Bya_kë a Mbalmayo : Viens Rosalie, nous allons à Mbalmayo ; Venez Rosalie, Nous allons à Mbalmayo.

Dzu ma : Excuse moi; Excusez-moi; Désolé (e)

Za_ne suga a_nkoal ? : Qui est au bout du fil?

Maa, menë a nkoal : C'est moi qui suis au bout de la ligne

Tegë, Baptiste a_yege German : Non, Baptiste apprend l'Allemand

 

 

Partager cet article
Repost0
28 mars 2019 4 28 /03 /mars /2019 21:16

Ndugudu ebë ana anvou tolof : Il faisait chaud aujourd'hui dans l'après-midi

Anvu (se prononce ANVOU) : après

Za, ye Aurianne? : Qui c'est Aurianne?

Tolof : Midi

Thomas aduru otom avol : Thomas conduit sa motocyclette vite

Aduru (se prononce ADOUROU) : conduire

Anvu tolof : Après midi

Yossa abie mbembe man fam : Joséphine a accouché un beau garçon; Josseline a accouché un beau garçon

Ye wo belë esie a sonda : As-tu du travail dimanche?

Maria anë mvumvua : Marie est en retard

 

Okidi, Ma fë mayi kui mvumvua a bisié : Demain, j'arriverai en retard au travail

Mvumvua (se prononce MVOUMVOUA) : retard; en retard

Otan : le parapluie

A_su dze otan a fedeban kig? ou Asou dze otan a fedeban ki? : Pour le parapluie ne se ferme pas?

Asu ou A_su (se prononce ASSOU : pour

Asu dze? : pourquoi?

Dze ? : Quoi ?

Ye Nga Pascale a_belë ngoan? : Madame Pascale a t'elle une fille?

Nga Pascale a_belë ki  ngoan, Enë Fam  Nti Yves. : Madame Pascale n'a pas de fille, c'est Monsieur Yves; Elle n'a pas de fille, c'est Monsieur Yves

Ye wonë me dzam yanë ticket ansina ? : Peux-tu me payer mon ticket de train? ; Pouvez-vous me régler mon titre de voyage du train?

Ansina : le train

Yanë : payer; régler

Adzeman : manquer; manque; défaut

Ma belë ki moni abui asu në ma_yanë wo ticket ansina : Je n'ai pas beacoup d'argent pour payer ton ticket de train

Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens