Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

19 août 2012 7 19 /08 /août /2012 14:36

Bese (se prononce BE SSE) : Tous, toutes

Ebug (se prononce EBOUG) : Une phrase, la phrase

Bebug : les phrases

Me Zikki mantil bebug bese :Je n'ai pas écrit toutes les phrases

Ndo benga ve bo efas si nyina ne bedzoe dzo : Alors on leur donna un quart de la terre pour qu'ils la dirigent (ou alors) ; Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre

Efedega : Le (un) sceau

Bibibigan : Les bêtes sauvages

Bewoe : Qu'ils (elles) tuent les hommes, pour faire périr les hommes

Benga tsig kin : Qu'ils ont coupé le cou, Qu'ils ont immolé

Nyina : Quatrième

Mbarmenye : La mortalité

Bita : La (les) guerre(s)

Aïoken bita : L'épée de guerre ou l'épée

Ndo : Alors

Bedzoe dzo : Qu'ils la commandent

Efas (se prononce EFASS) : une partie

Si : la terre (celle qu'on cultive)

Zié : La famine

Benga ve bo : On leur donna, elles (ils) leur donnèrent

Tana : Cinquième

Ne bewoe aïoken bita : pour faire périr les hommes par l'épée

Mekali : Les beignets

Kon : Les haricots

Mekali é Kon : Beignets et haricots

Koas (se prononce KOASSE) : Le poisson

Koas amboumen : Le poisson braisérepas-camerounais.jpg



Anga fami : Il (elle) ouvrit

Menga : J'ai

Wog : entendre (entends)

Mi : Des

E bod : les personnes, gens

Nyol : le corps

Kin : le cou

Etom (se prononce ETOAM) : à cause de

Aï mboolan : Avec les témoignages

Ebug : La parole

Zamba : Dieu

Benga : à qui

Tsig : couper, immôler

Tsig kin : Egorger, Immôler

Minsisim (se prononce MINSSISSIM) : Les âmes, les esprits

Mi e bod : Des personnes

Etom Ebug Zamba : A cause de la parole de Dieu

Abomdzam : Couleur pâle

Menga wog : J'ai entendu.

Tolendon : Le séjour des morts

Amvus : Derrière lui

E mod : La personne, Celui, Celle

A bede : Monter, il (elle) le monte

Baloe : On l'appelle, on l'appelait

Awuu (se prononce AWOU) : La mort



Fas Bè Ekuli-Man Nyol Samna :Deuxième partie du chapitre 6 de l'Apocalypse


Afami anga fami efedega nyina, menga wog ane e Vevee nyo ayedan na : « Zaag ! ».

Atem na, mentala ekabeli etoa nyol abomdzam; e mod angabe bede dzo ayob, baloe nye na: Awuu; Tolendon eza yaton nye amvus.

Ndo benga ve bo efas si nyina ne bedzoe dzo, ne bewoe aïoken bita, zie, mbarmenye aï bibibigan ya si.

Afami angan fami efedega tana, mentala a alatar asi, minsisim mi e bod benga tsig kin etom Ebug Zamba, aï mboolan benga boolo. Benga yedan aï ngul ese na :

"A Nti, wa y'one mfufub, otoa fe bebela, wayiyi tsig ntol wan abog afe, okunu fe meki man a nyol bod ya si ndon

=============================

Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait : "Viens".

Je regardai, et voici, parut un cheval d'une couleur pâle. Celui qui le montait, se nommait la mort, et le séjour des morts l'accompagnait.

Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu'ils avaient rendu:

Ils crièrent d'une voix forte, en disant : Jusques à quand, Maître saint et véritable, tarde-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre ?



Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens