Azan : Au milieu
Tili : Ecris
Enyo:Celui
Abele : détient
Atitie zamgba a mbo-nnom : qui tient les sept étoiles dans sa main droite
Bekiendedele : Les chandeliers
Engles : Les anges
ya : de
Nda -Zamba : L'Eglise
Awulugu azan bekiendedele ete : qui marche au milieu
Mayem : Je sais
Wayem tu sais
Ayem : elle sait
Byayem : Nous savons
Mya yem : Vous savez
Bayem : Ils savent
Mayem enyin dzoe, bisie bie aï odzibi woe ; Je sais que tu ne peux supporter les méchants
Ma til : J'écris
Wa til : Tu écris
Atil : Elle écrit
Bya til : Nous écrivons
Mya til : Vous écrivez
Ba til : Ils écrivent
akobo na : Il s'exprime ainsi
Ma kobo : Je parle, je m'exprime
Wa kobo : Tu parles
Akobo : Elle parle
Bya kobo : Nous parlons
Mya kobo : Vous parles
Ba kobo : Ils (elles) parlent
Efesi : Éphèse
Tili engles ya nda -Zamba ya Efesi na : Enyo abele atitie zamgba a mbo-nnom, awulugu azan bekiendedele ete, akobo na : Mayem enyin dzoe, bisie bie aï odzibi woe ; mayem mben mben wase ki dzam dzibi bebe be bod.
Onga bobolo eba basun nkon apostel, ndo onga yen na bene bod medugan. One odzibi : ndo onga dzibi mindzug asu dzoe dam, tege ku som.
Da, bidzo mave wa, bine na onga dzoge edin dzoe ya osusua. Dugan tsog e hom ongasende, singi evus dzoe, odugan wulu ane osusua. Tege aï nala, ma zu tsende kiendele woe etie, nge wayi ki singi evus dzoe. To te nala, wakyebe mbol wafem e mam bod ya ngam Nikolas babo, mamen ma mafem fe mo.
Enyo abele melo, awogo e mam Nsisim wakad menda me Zamba : mayi bo na zingi edi bibuma ya ele enyin y'etele a Paradis Zamba.
Écris à l'ange de l'Église d'Éphèse : Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or : Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants |
Tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs ; |
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé. |
Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour. |
Souviens-toi donc d'où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres ; sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes. |
Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi. |
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises : A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.
|