Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

1 mai 2012 2 01 /05 /mai /2012 23:46

Nda – Zamba SMYRNA : L'église de Smyrna

 

Tili engles : Écris à l'ange

Nda –Zamba : Eglise

 

Matil : J'écris

Watil : Tu écris

Atil : Il (elle) écrit

Byatil : Nous écrivons

Myatil : Vous écrivez

Batil : Ils (elles) écrivent

 

Ndzon : La route, la voie, le chemin

 

Tili engles ya nda -Zamba ya Smyrna na : Écris à l'ange de l'Église de Smyrne

 

Enyo y’anga wu : celui qui était mort

Enyo : Celui, celle

 

Mayem : Je connais

Wayem : Tu connais

Ayem : Elle (il) connaît

 

Osuu (se prononce OSSOU) : le début, le premier

Mvuaa (se prononce MVOUAA) : la fin, le dernier

 

Ndo anga dugan womo : Alors il est revenu à la vie

Mindzug : Les peines, les difficultés, ta tribulation

Mindzug mié : Ses difficultés, ses peines

 

Mebua (se prononce MEBOUA) : La pauvreté

Mebua moe : Ta pauvreté

 

Awu (se prononce AWOU) : La mort

Me bele : Je tiens, J'ai

Wo bele : Tu tiens, tu as

Abele : Elle (il) tient, elle a

Bi bele : Nous tenons, Nous avons

Mi bele : Vous tenez, Vous avez

Be bele : Ils (elles) tiennent, Ils ont

 

Bod : Les gens

Basun : Ceux qui disputent

Nkon : La qualité d'être

Beyuden : Les juifs

A Mbara : Avoir peur, Avoir à souffrir

 

 

bod basun nkon Beyuden : ceux qui se disent Juifs

Ma Mbara : J'ai peur

Wa Mbara : Tu as peur

A Mbara : Elle (il) a peur

Bya Mbara : Nous avons peur

Mya Mbara : Vous avez peur

Ba Mbara : Ils (elles) ont peur

 

Awu Béé : La seconde mort

Asu (se prononce ASSOU) : pour

Enyo : Celui

 

Bo nkanga akelekwi a awu, eyon te mayi wa ve ekat enyin.

Enyon abele melo, awogo e mam Nsisim wakad menda me Zamba: zingi yayi ki mbara dzom asu awu béé.

 

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises : Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.

 

Melig dzo na sinagoge : sont une synagogue

 

Tili engles ya nda -Zamba ya Smyrna na

 

Enyo abele ndzon oken, ndzeban ndzeban, meyo mebè akobo na. Mayem Osuu aï Mvuaa, enyo y’anga wu ndo anga dugan womo, akobo na: Mayem mindzug mie ai mebua moe da obele te fe akuma aï bibug medzo bi e bod basun nkon Beyuden melig dzo na sinagoge Satan.

 

Te wambara mindzug miayanga wa: tam yen: Satan ayi fudi bevog y’abe mina a mimbog ne abobolo mina, miayi nden aï mebobela mete a tan melu awom.



Bo nkanga akelekwi a awu, eyon te mayi wa ve ekat enyin.

Enyon abele melo, awogo e mam Nsisim wakad menda me Zamba: zingi yayi ki mbara dzom asu awu béé.

 

-------------------------------------------------------------

Écris à l'ange de l'Église de Smyrne

 

Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie . Je connais ta tribulation et ta pauvreté (bien que tu sois riche), et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan.

 

Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

 

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises : Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens