mbo esie : l’ouvrier, l’homme qui travaille
nge : si
dzal : ville ou village
nge dzal ki : dans une ville ou un village
dzenan : cherchez
nyia modo : la personne
mitobo : restez
mitobo hala : restez là
mvoaè dzaan : la paix
dzaan : votre
etobo : soit
etere : avec vous, dedans
kodegan: quittez, sortez
a nda te : de cette maison
Nge : si
aï mina : avec vous
mod : une personne
ateb : refuser
Nge mod ateb belan : si on refuse de vous accueillir
A bebela emen : En vérité
Be Bende asu be awom aï bebè (efas bai)
E tison ese minyii, nge dzal ki, dzenan nyia-modo mviè, mitobo hala akelekwi ane miakodo etere. Okan mianyian a nda, taman nda te mvoaè. Nge nda te yayean aï mvoaè: “ mvoaè dzaan etobo etere “. nge yayean ki aï dzo, mwoaè dzaan edugan aabe mina. Nge mod ateb belan aï mina, nge ateb ki vogolo nkobo wan, kodegan a nda te, nge tison. Mikud mbulugy’one mina a mekol. A bebela emen makad mina, a amos estig ntol, bayi bo nget abwi aï tison; te alodo asu nnam Sodoma aï ehi Gomorrha.
La mission des douze (deuxième partie)
« Quand vous arriverez dans une ville ou un village, cherchez qui est prêt à vous recevoir et restez chez cette personne jusqu'à ce que vous quittiez l'endroit. Quand vous entrerez dans une maison, dites : “La paix soit avec vous.” Si les habitants de cette maison vous reçoivent, que votre souhait de paix repose sur eux ; mais s'ils ne vous reçoivent pas, retirez votre souhait de paix. Si, dans une maison ou dans une ville, on refuse de vous accueillir ou de vous écouter, partez de là et secouez la poussière de vos pieds. Je vous le déclare, c'est la vérité : au jour du Jugement, les habitants de Sodome et Gomorrhe seront traités moins sévèrement que les habitants de cette ville-là.commenter cet article …