Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

19 août 2019 1 19 /08 /août /2019 22:36

Doabra messong : le docteur des dents; le dentiste

Doabra : le docteur

Mekë yen doabra ana : J'ai vu le docteur ce jour; j'ai vu le docteur aujourd'hui

Melod a_nda ana, Melig metua ndo mekë asi abë doabra : Je suis passé à la maison aujourd'hui, j'ai laissé la voiture ensuite je suis allé à pieds chez le docteur; Je suis passé à la maison aujourd'hui, j'ai laissé la voiture ensuite je me suis rendu à pieds chez le médecin

Melig metua : j'ai laissé la voiture

Mekë asi : Je me suis rendu à pieds

Brenda anë ha : Brenda est ici

Brenda anë doabra mgba : Brenda est un docteur aimable

Ndon te : cette façon

Akiai te : cette manière; cette façon

Mbè : très; beaucoup; trop

Mbè mben : très bien; très bon

Mbè abè : très mauvais

Mazu ngë ana, nge okidi : Je viens aujourd'hui ou demain

 

A Thierry, te wa dan bo bidun abui : Thierry, nefais pas trop de bruits

Atëg : la paresse

Alexis anë ateg : Alexis est paresseux

Josep anë mintag : Joseph est fatigué

Anton awog soam : Antoine est fatigué

Adam a_ngele koana : Adam est encore malade

Ze enë abemba : la panthère est dans le parc

Foto : la photographie

Anoan foto a_nda tsouai : Elle (il) prend des photos à l'Eglise; Il (elle) photographie à l'Eglise

Bia : nous

Akol : le pied

Mekol : les pieds

Bia bo : nous faisons

Mesin : la lutte

Muzig : la musique

Avoe : jouer

Ngam : équipe; l'équipe

Bia voué okidi a soanga : nous jouons demain à l'awele; nous jouons demain au songo

 

Partager cet article
Repost0
21 mai 2019 2 21 /05 /mai /2019 23:10
Ma_kë a doabra : Je me rends à l'hôpital; je vais à l'hôpital
Doabra : hôpital; un hôpital; l'hôpital
Asu dze wa_kë a doabra ? Pourquoi vous rendez-vous à l'hôpital?; Pourquoi te rends-tu à l'hôpital?
Ma_kë a doabra mbol kal dzama a kouan. : Je me rends à l'hôpital parce que ma soeur est malade.
An-nlo          : La tête (ou dans la tête)
Nye ai nye na             : Il lui dit
Kodogo asi             : Lève toi
Onon               : Prends
Moan            : L’enfant
Onon moan            : Tu prends l’enfant
Ban : Avec
Nyia : La mère
Ban Nyia             : Avec sa mère

Otub          : Fuis
Matub          : Je fuis
Watub           : Tu fuis
Anga ki bidi a tan memos mewom menyi ai melu mewom menyi   :     Il avait refusé de manger durant quarante jours et quarante nuits (Il a jeûné quarante jours et quarante nuits )
Ndo anga tari na awog zié :           Alors  il a commençé à avoir faim
Nge one fo moan Zamba :            Si tu es aussi le fils de Dieu
Yoege hala, osuman asi :           Jettes- toi en bas
Amu ane ntilan na  :                Car il est écrit
Anga bende beengles boe asu doe na : beke bakala wa a mezen
Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens