Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

12 novembre 2011 6 12 /11 /novembre /2011 22:39

 

Anyu ( se prononce « A-NYOU ») : La bouche

 

Biadzen : Nous cherchons

 

Madzen : Je cherche

Wadzen : Tu cherches

Adzen : Il (elle) cherche

Miadzen : Vous cherchez

Badzen : Ils (elles) cherchent

 

Efas (se prononce « AIFASS ») : La partie, une part

Bifas : Les parties

 

Betara ban : Nos pères à nous, nos propres pères

Mbol : Comme

 

Akobo : Il parle

 

Akobo aï bia : Il parle avec nous

 

Osu (se prononce « OSSOU ») première

 

Efas Osu : La première partie

Efas Béé : La seconde (deuxième) partie

 

 

Zamba Abraham : Le Dieu d'Abraham

Zamba Betara : Le Dieu de nos pères

Efas Lala (se prononce comme il s'écrit) : La troisième partie.

Efas Nyina ; La quatrième partie

 

Mbol Ya Zamba akobo aï bia anyu Betara ban : Comme Dieu parle avec nous au travers de la bouche de nos grand-parents (parents) / Comme Dieu nous parle par le biais de nos ancêtres (grand-parents).

 

Makobo aï wa : Je parle avec toi

Wakobo aï ma : Tu parles avec moi

Akobo aï wa : Il (elle) parle avec toi

Byakobo aï wa : Nous parlons avec toi

Myakobo aï ma : Vous parlez avec moi

Bakobo aï wa : Ils (elles) parlent avec toi.

 

Mbol Ya Zamba akobo aï bia anyu Abraham aï anyu Beprofet : Comme Dieu nous parle par la bouche d'Abraham et par la bouche des prophètes.

 

Mbol Ya Zamba akobo aï bia a anyu Mban Moan Woe Oben : Comme Dieu nous parle par la bouche de son fils

 

Menga – kom : J'ai arrangé, j'ai construit

 

Nganga abui : Merci beaucoup

Ngan abui aï e bod bese benga noan ndzug ne bakom a kalara nyo : Merci beaucoup à toutes les personnes qui ont pris la peine de participer à la fabrique de livre.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens