Enyo : Celui, Celle
Abele melo : Qui a des oreilles
Awogo : Entende
E mam : Les choses
Nsisim : L'Esprit
Wakad : Tu dis
Menda : Les maisons
Menda me Zamba : Les Eglises
Makad : Je dis
Wakad : Tu dis
Akad : Elle dit
Byakad : Nous disons
Miakad : Vous dites
Bakad : Elles disent
Mabele : J'ai
Wabele : Tu as
Abele : Elle (il) a
Bybele : Nous avons
Mibele : Vous avez
Bebele : Ils (elles) ont
Sinagoge : Synagogue
Enyin dzoe : Ta vie, ton œuvre
A fet : Il ferme
A Mbè : Une porte
Menga yaè : J'ai ouvert
Wonga yaè : Tu as ouvert
Anga yaè : Il a ouvert
A mod : Personne
Ase (se prononce ASSE ) ki : Ne peut
A mod ase ki dzam fet : Que personne ne peut fermer
Afianan bo : Voici que
Obele ki : Tu n'as pas
Mfan ngul : de la Puissance
Mfan (se prononce AMFAN) : la vraie
Ngul : La force
Afianan bo na obele ki mfan ngul : Voici, parce que tu a peu de puissance, tu n'as pas de véritable force
onga nyie ebug dzam : Tu n'as pas renié ma parole
Tili engles : Écris à l'ange
FILADELFIA
Tili engles nda-zamba ya Filadelfia na : Eye akobo na, enyo y'ane mfufub aï Bebela, a abele edibiga David : ayaè, mod tege fet ; afede, mod tege yaè.
Mayem enyin dzoe : menga yaè wa mbè a osu, a mod ase ki dzam fet ; afianan bo na obele ki mfan ngul, da onga nyie ebug dzam, tege siie dzoe dam. Ma nyo mazu tedan eba ya sinagoge Satan.
Mimvomvol mite miasun etie Beyuden, mayi bo tedan na bezu wa kud meboan asi, beyem fe na menga din wa. Mbol anga baala ebug dzam aï fim, ma mayi fe wa kala a mebobela, mayi dzimbi si ese, ne bebobolo e bod bese ben asi.
Mbol onga baala ebug dzam aï fin,ma mayi dzimbi si ese, ne mebobolo e bod bese bene asi. Ma nyolo menga zu ya : toan bi aï mo mebè e dzom obele, mod aza fadi wa ekat dzoe.
Mayi bo na zingi evenan andie ya tempel Zamba woam : anga kwi ki fe a atan to eyon, ndo fe mayi nye kan aï dzoe Zamba woam, aï dzoe ya tison Zamba woam, mkpaman Yerusalem wasus ayob, abe Zamba woam, aï mkpaman dzoe ya mebege.
Enyo abele melo, awogo e mam Nsisim wakad menda me Zamba !
Philadelphie
Écris à l'ange de l'Église de Philadelphie : Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n'ouvrira .
|
Je connais tes oeuvres. Voici, parce que tu a peu de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n'as pas renié mon nom, j'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer. |
Voici, je te donne de ceux de la synagogue de Satan.
Que ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent ; voici, je les ferai venir, se prosterner à tes pieds, et connaître que je t'ai aimé. |
Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
|
Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. |
Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus ; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. |
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises !
|