Ayon wo_bali ; meki m’avié : lorsque vous vous blessez, le sang est rouge ; lorsque vous vous blessez, le sang est de couleur rouge En_fek bisié y’avin : le sac du travail est noir ; le sac du travail est de couleur coire ; Nge wa_sié ben ki aveng, avin...
Yakob abye Yuda ai babenyan boe : Jacob engendra Juda et ses frères Bimvam bi Yesu : les ancêtres de Jésus Babenyan boe : ses frères Booz abye Yobed abe Ruth : Booz, de son union avec Ruth, engendra Jobed Nkukuma David : le roi David Moan David : l'enfant...
Esamba (se prononce ESSAMBA) : en groupe; Bengake ai bo esamba : qui les accompagnaient; qui allaient avec eux en groupe Yakob : Jacques Awom : dix Mbog : un Bod : les gens; les personnes Bengake : elles (ils) étaient parti(e)s Ai : avec Beawom ai mbog...
Asou ou ASSOU : le visage, la figure Aman : une joue, la joue Abè ou ABAI : la gifle Angabimi nyé abè a aman ==> Il (elle) lui a donné une gifle Bininga ==> Les femmes; Mi-në ==> Vous êtes; Bi-në ==> Nous sommes; A-bui ==> Beaucoup Osoan ou OSSOUAN :...
Amu ou A_MOU : parce que Ayi : il (elle) cherchera A_dzen : chercher, rechercher Awoè : tuer, il (elle) tue Awoé mon te ou Awoe Moan Te : qu’il tuent l’enfant Otub ou O_TOUB : fuis, fuyez Egipten : Egypte A Egipten : en Egypte Wayi : tu devras Tobo ou...
Kin : la voix Bibuma ou BIBOUMA : les fruits Wuman : croissez, produisez, développez Biayean : digne Ya biayean : qui est digne Minsem : les péchés Esingi : le regret Minnem : les cœurs Mian : vos Esingi minsem : la conversion, la conversion des péchés...
Manyan : Son frère Babenyan (se prononce comme il s’écrit) : Les ou des frères Aï babenyan bebè : Les deux frères Mvunda (se prononce Mvounda) : Filets (de pêche) Bawoa : Ils jetaient Bekele bawoa mvunda a man : Ils jetaient un filet dans la me Koas :...
Zaane yen : Venez voir Babomé : ils (elle)s clouent Klos : la croix BABOME Yesu A Klos : Ils clouent Jésus sur la croix Abok bekele aï nye : au moment ou ils s’en allaient Abok : au moment Bekele : ils s’en allaient Nye : lui, elle Angakwi : Il (elle)...
Mbembe kidi : bonjour Wo_në zaa : Qui êtes-vous ? Menë Nti Label Ngongo Christian Antoine : Je suis Monsieur Label Ngongo Christian Antoine Wa_bö dzé ? Que fais-tu? , Que faites-vous ? Menë an Nkoal : Je suis au téléphone.kol / Telefon : le téléphone,...
Boanga ba_ding oles ai tshit : Les enfants aiment le riz et la viande Mbanda : l'invitation, la nouvelle Nda bod : la famille Nda bisie : le travail; l'atelier Telefon onë dia : le téléphone est cher Nkoal onë dia : le téléphone est cher Petrus ban Matthias...
A ndzikig noan abui ana : Il n'a pas plu beaucoup aujourd'hui A fulan anë ayi noan okidi: il semble qu'il va pleuvoir demain Petrus a_yege nduru metoa : Pierre apprend la conduite de voiture Mewom zamgbal : soixante-dix Mewom zamgbal aï binyi : soixante-quatorze...
Avol : vite Zaa Avol : viens vite Zaane avol : venez vite A_në Nti LABEL NGONGO OTTOU Antoine Christian : C’est Monsieur Label Ngongo Ottou Antoine Christian Hala : là Nkul ou NKOUL : le tambour Hali : là-bas Nkoal : le téléphone, le mobile Zaamu ou ZAAMOU...
Me_nyang : le lait Ma_noui koffee : je bois du café Ma_noui mendip : je bois de l’eau Ma_noui koffee aï me_nyang : je prends du café au lait, je prends du café noisettes Madzan wama : mon frère Mebo : Que je sois " fasse " man Apostel : un apôtre Madzan...
Eki Bidi : le refus de manger, le jeûne Mvoè ou MVOUAI : sain, bonne santé Dis se prononce DISSE: l’oeil Alamba : la lampe, une lampe Nyol : le corps Woe ou WOE : ton, ta Nkuk ou ANKOUK : l’ensemble, la totalité, Ose ou OSSE : tout Ane : est, c’est, elle...
Y’anë a nnam Antanänë ? : est-il en France? Ba Kpëlë wa : elles se moquent de toi Y’anë a Bafia ? : Est-il à Bafia? Ivan, Owé, anë à Bafia : Ivan, oui, il est à Bafia Subugu mu ou SOUBOUGOU MOU : viens par ici, Venez par ici, Venez ici Beatrice anë ayegele...
ETSAM AYON YA YOB Melu mete, ndo fo Yohanes Ndu-Bod anga suan a nkod nnam ya Yudea, ake ayedan na : « Tsendegan enyin minsem dzan, amu ayon ya yob ankun so ». Enye profet Isayas angabe dzo na : Kin enyo ya yedan a nkod-nnam; Komezan mezen me Nti, Nyoegan...
Esinga (se prononce ESSINGA) : le chat ; la chatte Ma_dan ondzon : Je traverse la route Ma_dan osoe : je traverse la rivière Ma_dan anen : je suis plus grand que toi ; je te surpasse par la grande taille Ma _dan syé : je redouble de travailler Breat :...
A_voué : elle (il) joue Amos : Le jour A_voué : jouer et chanter Kalara : le livre Nti : le Seigneur Abog : la fête Osu ou OSSOU : le premier, en premier Advent : l’avent Ma_bebe : je regarde, je vois Nnem : le cœur Wam : moi Wa : toi Mafidi : j’espère,...
Mawulu ou MAWOULOU : je marche Asi : au sol, par terre Mawulu asi : je marche, j’effectue une balade Mekol : Les pieds Nkabag : La flamme Ndoan : Le feu Nkabag ndoan : la flamme de feu Ekie-mvot : L'airain ardent Mefulugan : sont semblables, ressemblent...
Mvende : commandement Awom : dix Nyoa : ta mère, votre mère Ntomba : un notable A_dzib : voler, elle (il) vole Nga Christina a_kobo a nkoal : Madame Christine est au téléphone Esoa : ton père, votre père Kobogo awom mvende Zamba : Parles des dix commandements...
Mod dzal anë an_nyoune Wine : Le maire est un alcoolique Mod dzal : le chef de village; le maire; le chargé de la ville Ngal : le fusil Gatineau nyo, Vancouver nyoli : Voici Gatineau, Voici Vancouver Ruben anë ha, Paulus nyoli : Ruben est ici, Paul est...
Maria wa wumaah : je vous salue Marie, Marie vous êtes célébrée Mbembe Ngoge : bonsoir Ngoge mbem : bonsoir Menë Nti Nicolas : Je suis Monsieur Nicolas Nti Petrus akobo ankoal : Monsieur Pierre téléphone; Monsieur Pierre est au téléphone Thierry nyolo...
Eyegele : enseignant, professeur Mawog : je comprends, j’écoute Anë Nti Yosep : C’est Monsieur Joseph Nti ou ANTI : Monsieur Ngoan : Mademoiselle Nga : Madame Za nuala ? : Qui est là? Qui va là ? Zaane mu : venez ici Martina anë Eyegele : Martine est...
A sondo azu : la semaine prochaine Abok : la fête Nku ou NKOU : le sel Si : la terre Nyé : lui Abui ou ABOUI : beaucoup Mi_ne : vous êtes Liawoge ou LIAWOGUE : appartient, leur appartient Bekele : ils (elles) s’en allaient, elles (ils) partaient A_toben...
Metari : le premier, les débuts Memana : la fin, le dernier Zamgba : septembre Maa mene enyo ya Metari aï enyo ya Memana : Je suis le Premier et le Dernier, Memana ; la fin Mekol : Les pieds Woe : Sa Te wambara : Sois sans crainte, N’aies pas peur Aï...