Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

20 décembre 2019 5 20 /12 /décembre /2019 21:55

Mbembe kidi : Bonjour

Makë kus bidi : je vais acheter des aliments

A_kus (se prononce A_KOUS) : acheter ; elle (il) achète

A mod a_kus biem anë nkus : Une personne qui achète des biens est un acheteur ; Une personne qui achète des objets est un acheteur

Biem : les objets ; les biens

Nkus (se prononce AN_KOUSS) : un acheteur

Mading wa : je t’aime ; je vous aime

Mading mina : je vous aime

Adin (ou Ading) : aimer

Ma_nyou meyog : je bois du vin

Meyog : le vin ; les spiritueux

Ma_dzem : je danse

Ma_dzem aï mininga : je danse avec une femme

Ma_nyou bilam : je bois de l’alcool (cela s’applique également avec le vin)

 

Bilam : l’alcool ; le whisky ; le champagne ; etc.

Abyali : la naissance

Abyali Yésus : la naissance du Christ ; la naissance de Jésus

Mimbu : les années

Ambu (se prononce EMBOU) : l’année

Tobego etsog abyali Yesus a_mbu osë : Il faut assister chaque année à la naissance de Jésus ; Chaque année, il faut assister à la naissance de Jésus

Adzo : une affaire ; un problème

Okala : attention

Mgba : qui mérite d’être aimé( e) ; aimable

Osesaa : Aimable

Lumen : se disputer

Wo_men : discuter

Tobego osesa kom ese, te wa lumen aï ébot bevok asu mam me nyebe : Soyez toujours aimable et vous disputez pas avec les autres au sujet de vos croyances ;

Zamba ayi na olang, o_yege; ai na oding bible : Dieu veut que vous lisiez, appreniez et aimiez la bible.

Partager cet article
Repost0
16 mai 2019 4 16 /05 /mai /2019 22:39

Dzé wa_din kikirgi? : Qu'aimes-tu le matin ?; Qu'aimez-vous le matin?

Ma_din kofi : J'aime le café

Wa_din nyu kofi : Tu aimes volontiers le café; Vous aimez volontiers le café

A_wa din nyu a tolof mendim ? :  Aimez-vous boire de l'eau le midi? ; Aimes-tu boire de l'eau le midi?

Tegë, ma_din meyog : Non, j'aime le vin

Kikirgi : le matin

Ndib : tôt

Kirkirgi ndib : tôt le matin

A tolof : le midi

Fada a nyu kob kofi ndib kikirgi osusua nä a_lan mess : Le prêtre boit une tasse de café tôt le matin avant de célébrer la messe

Ngogolé : le soir

Dzé a_din nyu ngogolé ? Qu'aime t-il boire le soir?

A dan din meyog : Il (elle) préfère le vin; il (elle) aime trop le vin;

A_din : aimer; elle (il) aime

A dan din : elle (il) aime beaucoup; elle (il) préfère

A nyu Ela bia : elle (il) boit un verre de bière

Ela (se prononce Ai_LA) : un verre

Kob : une tasse

Bia : la bière

Fada a nyu kob kofi ndib kikirgi osusua nä a_lan tsouai : Le prêtre boit une tasse de café tôt le matin avant de célébrer la messe

 

Osusua (se prononce OSOUSSUA ) : avant

A_lan : lire; célébrer; elle (il) lit; elle(il) célèbre
Kumba : un verre

Kumba meyog : un verre de vin

Meyog : le vin; boisson fermentée alcoolisée

A wayi nyu bia? : Voulez-vous boire de la bière? ; Veux-tu boire de la bière?

Tegë, ngan abui, ma_din ki bia : Non, merci, je n'aime pas la bière

Wayi nyu dzé? : Que voulez-vous boire?; Que veux-tu boire?

Ma_din wain abui, Y'o belë wain? : J'aime beaucoup le vin. En avez-vous? ; J'apprécie le vin, avez-vous du vin?; Je préfère le vin, en as-tu?

Ye wa wa noan fe wain? Ma dan din bia. : Prenez-vous aussi du vin? Je préfère la bière; Prends-tu aussi du vin? j'aime beaucoup la bière

Taa : le tabac

Siga : la cigarette

Wa, Wa noan dze? : Vous, Que prenez-vous?; Toi, que prends-tu?

Mbo taa : le cigare

Ebonga : le fume-cigare

Mvi taa : la pipe

Ela, nge wa din? : un verre, s'il vous plaît.

Ahugu (se prononce AHOUGOU) : la pipe

Ngam taa : la chique

Nson : la prise

Anyu : la bouche

A_nyu (se prononce AN_NYOU) : boire; elle (il) boit

Partager cet article
Repost0
16 février 2019 6 16 /02 /février /2019 21:29

Mimboan : effets

Amu; en effet; parce que

Bidi : la nourriture

Bidi tege di: il (elle) ne mange pas; elle (il) ne mange

Meyog: le vin

Meyog tege nyu: il (elle) ne boit pas; elle (il) ne boit

Abele : elle (il) a; avoir

Mbe nsisim : le mauvais esprit

A nyol :  au corps; sur le corps

Abele mbe nsisim a nyol: elle (il) a le mauvais esprit; elle (il) est possédé(e)

 

-------------------------------------------------------------------------------

Amu, Yohanes anga so ha, bidi tege di, meyog tege nyu, bekodo asi bo na : « Abele mbe nsisim a nyol. Moan mod nyo ake so, adzaag, anyiag, bo na : Ndondok bidi a hi, ndondok ! Ndondoknso meyog, awulu he aï benon be toya aï besem minsem! »

Ndo ntol soso ongatsigiban asu Fege aï mimboan mie

————————————————

En effet, Jean est venu, il ne mange ni ne boit, et l’on dit : “Il est possédé d’un esprit mauvais ! ” Le Fils de l’homme est venu, il mange et boit, et l’on dit : “Voyez cet homme qui ne pense qu’à manger et à boire du vin, qui est ami des collecteurs d’impôts et autres gens de mauvaise réputation ! ”

Mais la sagesse de Dieu se révèle juste par ses effets.

-------------------------------------------------------------------------------

Ndondok : la gourmandise

Angara: place

Nsen angara : place publique

Bongo : les enfants

Ban bongo : les petits enfants

Binga lon mina mindin : on vous a envoyé vous aimer

 

Partager cet article
Repost0
11 octobre 2018 4 11 /10 /octobre /2018 20:55

Yohanes anga so ha : Jean est venu ici

Maria anga so : Marie est venue

Amu : parce que, en effet

Bidi tege di : (littéralement "LA NOURRITURE ne MANGE") il ne mange pas, elle ne mange pas

A_di ki : il (elle) ne mange pas

Ndondok : la gourmandise

Meyog tege nyu : ni ne boit; (littéralement "L'ALCOOL ne boit) elle ne boit pas, il ne boit pas

A_nyu ki : elle (il) ne boit

Angara: place

Abele : elle (il) a , posséde

Mbè : un mauvais, une mauvaise

Nsisim (se prononce AN_SISSIM) : un esprit

A_di ki bidi : elle (il) ne mange pas la nourriture

A_nyu ki meyog : il (elle) ne boit pas d'alcool

Eba : ceux; celles

Behog : entendant

Eba behog : ceux (celles) qui entendent

 

Nsen angara : place publique

Bongo : les enfants

Y'Abog : l'époque

Ban bongo : les petits enfants

Mie Bod y’abog Yesu : les gens (d’aujourd’hui ) de l'époque de Jésus

Bafula aï ban bongo : Ils ressemblent à des petits enfants

Ya betotoan a nsen angara : assis sur la place publique, qui sont assis sur la place publique

Beloege eba behog, bo na : dont les uns crient aux autres ceci

Bia : chants, chansons

Meyeb : deuil

Binga lon mina mizik : Nous vous avons joué un air de danse

Tege aï e mod adzem !  :  vous n’avez pas dansé !; sans qu'aucune personne ne danse

Ake yia bia meyeb : Nous avons chanté des chants de deuil

Abele mbe nsisim a nyol ! : elle (il) est possédé(e) d’un esprit mauvais !

Moan mod nyo ake so : Le Fils de l’homme est venu

Adzaag, anyiag : elle(il) mange et boit

Partager cet article
Repost0
4 janvier 2016 1 04 /01 /janvier /2016 21:24
Nyu : boire
Anyu (se prononce ANNIOU) : elle (il) boit
Tege : sans
Meyog tege nyu : sans boire du vin
Moan : le fils, l'enfant
Mod : l'homme
Nyo : ce, cette
Meyog : le vin
Nsog meyog : quelqu’un qui est saoul, une personne ivre
Abele : il (elle) a
Mbé : un mauvais
Nsisim : esprit
Nyol : au corps
Abele mbe nsisim a nyol : il (elle) a un mauvais esprit au corps, il (elle) est possédé(e)
———————————————
Mie Bod y’abog Yesu?
Mendzi na mavege miè bid hi aï dze? Bafula aï ban bongo, ya betotoan a nsen angara, beloege eba behog, bo na :
Binga lon mina mindin,
tege aï e mod adzem ; ake yia bia meyeb,
Tege aï e mod ake abiman asi !
Amu, Yohanes anga so ha, bidi tege di, meyog tege nyu, bekodo asi bo na : « Abele mbe nsisim a nyol. Moan mod nyo ake so, adzaag, anyiag, bo na : Ndondok bidi a hi, ndondok ! Nsog meyog emen a nyo ! nso meyog, awulu he aï benon be toya aï besem minsem!
Ndo ntol soso ongatsigiban asu Fege aï mimboan mie
—————————————————
A qui puis-je comparer les gens d’aujourd’hui ?
Ils ressemblent à des enfants assis sur les places publiques, dont les uns crient aux autres : “Nous vous avons joué un air de danse sur la flûte et vous n’avez pas dansé ! Nous avons chanté des chants de deuil et vous ne vous êtes pas lamentés !
En effet, Jean est venu, il ne mange ni ne boit, et l’on dit : “Il est possédé d’un esprit mauvais ! ” Le Fils de l’homme est venu, il mange et boit, et l’on dit : “Voyez cet homme qui ne pense qu’à manger et à boire du vin, qui est ami des collecteurs d’impôts et autres gens de mauvaise réputation ! ” Mais la sagesse de Dieu se révèle juste par ses effets.
Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens