Veda : Mais; Cependant
Anton : Antoine
Thierry : Thierry
Nti Thierry abelë ki ngoan bidi : Monsieur Thierry n'a pas d'appétit
Anton: Mbembe ngoge : Bonsoir
Thierry: Ngoge mbem : Bonsoir
Anton: Ndo wo ne ya ? : Comment-vas tu?
Thierry: Menë nala : Ca va; Je suis comme ça; Ca va, sans plus
Anton: Nyaman tsid o_seki mbem? : le bifteck n'est pas bon
Thierry: Tegë, Nyaman tsid o-seki abé : Non, le bifteck n'est pas mauvais
Anton: Veda, wayi ki ne wadi : Mais, tu ne veux pas en manger;
Thierry: Ma wog ki zie : Je n'ai pas faim
Anton: Dzié ya lod? : Que se passe t'il?
Thierry: To ekode ma belëki : Je n'ai pas soif non plus
Anton: Noan, nya bilam : Tenez, buvez un alcool; Prenez, buvez un alcool
Thierry: Ma wog ki to zie eben : Je n'ai vraiment pas d'appétit
Thierry: A dan dan ton ekode : et pas davantage soif
Anton: Nge antoïya nala, bia yi bo_bo ya ? : Dans ce cas, il n'y a rien à faire ? ; Comme c'est ainsi, Qu'allons-nous faire?
Thierry: Tegë dzom : Rien du tout
Anton: Okidi, wa_yi bo evovoe tegë selan : Demain, vous serez (certainement) mieux; Demain vous serez en forme
Aveb enë a nnam antanghan : Il fait froid au pays du blanc
Aveb enë a nnam Fulensi : Il fait froid en France
Fulensi (se prononce FOULENSSI) : la France
Ye wa onë Nti Christian? : Est-ce que vous êtes M. Christian? ; Est-ce vous Monsieur Christian
Ye wa onë Nga Helène? : Est-ce que vous êtes Madame Hélène?
commenter cet article …