Azan : au milieu, à travers
Alodo : traversait, elle (il) traversait.
A fub (se prononce AFOUB) : le champ (pour cultiver)
Amos : le jour
Mbog (se prononce EMBOK) : un {par rapport à un mot}
Amos mbog : un jour {pour un jour spécifique ; comme une histoire}
Mefub : les champs
A amos : un jour
Beyege : les élèves, les étudiants, les disciples
Boe : les siens, les tiens
Beyege Boe : ses disciples, ses élèves
Beyege Be_zukulu boe : ses élèves
Benga ke : sont partis, sont allés.
Zen (se prononce ZENE) : le chemin, la voie, la route
Odzane : après-demain
Okidi : demain
Benga ke: sont partis
Aned : cueillir
Benga ke ba ned : se mirent à cueillir
Fes : des épis
Ovega : le long du chemin
Bewandigi fes : cueillir et manger les épis de blé
Asili « se prononce ASSILI » : questionner
Asili : elle (il) questionne
A namba : toucher
Anamba : elle (il) touche
Basili : ils (elles) demandent, questionnent
Ndo : alors
Befarisea : Les Pharisiens
Basili nye na : lui dirent, lui demandèrent
Eki : interdit
Ye otala fo : regarde
Ane : comment
Beyege boe : tes disciples
Babo : ils (elles) font
E dzom : quelque chose
Ene eki : qui est interdit
Ene eki a amos sabat : qui est interdit le jour du Sabbat
Nye aï bo na : Il (elle) leur dit
Nga : N’est ce pas
A_lan : lire
Nga minga lan : N’est-ce pas vous avez lu, N’avez-vous pas lu
Mbol : Comment
Angabo : il (elle) avait fait
Eyon : la fois
Awog zié : avoir faim
Anga wog zie : il (elle) avait eu faim
A nyian : entrer
Tempel : un temple, un lieu de prière dédié à Dieu
Anyian : elle(il) entre
Anga nyian a Tempel Zamba : elle (il) entra dans la maison de Dieu
Abog : l’époque
A abog : à l’époque
Fada ; le prêtre
Mvende : l’interdit, le conseil
Mvende sabat : l’interdit du Sabbat
Nye aï bo na : elle (il) leur dit encore
commenter cet article …