Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Recherche

29 mars 2016 2 29 /03 /mars /2016 22:40

Ma-dzen Ngal dzama: Je cherche (je recherche) ma femme

Mësoe dzeng Moan Wäma : je suis venu chercher mon enfant

Wäkë Vé : où-vas tu?

Mäkë ma Houlou : Je vais me promener

Mäkë an-Nda Bisië : je me rends à mon travail, je vais au travail

Mäkë ki sié anä: Je ne vais pas travailler aujourd'hui.

Mä Waye : je me repose

Mä-kuan : je suis malade

Mayanga Doctor : j'attends le docteur.

 

Dzi : ce

Elan osu (osou) dzi : ce premier recencement

Engabooban : se passait, se déroulait

Angatye : avait quité

Dzal : la ville, le village

Nnam : le pays

Mod : quelqu'un

Dzoe na : se nommant

Mvon-bod : la descendance

Ngal (angal) : sa femme

Abum (se dit ABOUM) : le ventre

Angabë nduu abum : elle attendait un enfant (un bébé)

Ndo : alors

 

Akui : il (elle) sort, sortir

Lazu kui : le moment arriva, il (elle) arrive 

Bëtoa : ils (elles) prirent

Angabie : Elle accouche, elle met au monde

Ntol : l'aîné, l'aînée

Moan : l'enfant

Woe : son, sa

Ntol moan woe: son premier enfant

Fam : fils, garçon

man fam : un fils, un garçon, un petit garçon

A-wogo : envelopper, elle (il) l'enveloppe

Biye : vêtement, couverture, habit 

Nye : lui, elle

Ebeg : une mangeoire

Ebeg : mangeoire est un grand récipient où les animaux reçoivent leur nourriture..

Aboe : coucher, allonger

Bëyen : les voyageurs, les gens de passage, les invités

Langabë ki : il n'y avait pas

Afola : la place

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Articles Récents

Liens