Mvende : la loi, la directive, les lois, les directives
Obob : tu fais, vous faites
Antoa : ce fut
Mimbembe: les bonnes
Antoa na : ce fut donc ainsi
Dzom : la chose, l'objet
Melebega : les conseils, les recommandations
Wa : toi, vous
Behog : qu'ils (qu'elles) écoutent
Behog wa : Qu'ils écoutent, qu'ils vous écoutent, qu'ils vous suivent
Watam : tu attends, vous attendez, tu espères, vous espérez
Watam na : vous voulez qu'on vous fasses (ceci ou celà)
Bod: les gens, les personnes
Endzo : c'est cela
Mina : vous
Obebean : étroite, étroit
Endzo fe : c'est cela même, c'est aussi ce que
Bo : eux, elles
Beprofet : un prohète
Bongo : les buissons d'épine
Ele : un arbre
Beprofet medugan :
Mazu : je viens
Wazu : tu viens
Azu : elle (il) vient
Biazu : nous venons
Akekwi : ils (elles) arrivent
bibibigan : déguisés
ze : le loup
Embia : eux, elles
Embia bine : ce sont eux et elles
Ayem : connaître, reconnaître
Miayi : vous allez
Miayi bo yem : vous les reconnaîtrez, vous allez les reconnaître
Benga : ils (elles) ont
Afad : cueillir, elle (il) a cueilli
Asu te : c'est pour cette raison, c'est la raison pour laquelle
Mbembe ele : un bon arbre, un arbre en bonne santé
awum: produit
Mimbembe bibuma : les bons fruits
Mbe ele : un mauvais arbre
Nye : lui, elle
Bebe ( se prononce Be-bé) : les mauvais, les mauvaises, de mauvais
Yawum ki: ne produit pas
kpeban : coupé
Yayi kpeban : sera coupé